YMA - Aquilo Que Habito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YMA - Aquilo Que Habito




Aquilo Que Habito
That Which I Inhabit
Ah, quando o sol se desloca no céu cor de asas
Ah, when the sun moves across the sky the colour of wings
Queima meus olhos no escuro derrete o meu ser
It burns my eyes in the darkness, it melts the being of me
Mas se você vier no instante em que estou aqui
But if you come at the moment when I'm here
Para o tempo e os astros dançando em torno de nós
Stop time and the stars dancing around us
Pensei que tudo aquilo que chamo de meu
I thought everything I call mine
Também foi tudo que chamei de seu
Was also everything I called yours
Tudo bem estarmos dentro do fim
It's okay to be inside the end
Pensei que tudo aquilo que chamo de meu
I thought everything I call mine
Também foi tudo que chamei de seu
Was also everything I called yours
Tudo bem estarmos dentro do fim
It's okay to be inside the end
Sei que se chama universo aquilo que habito
I know that what I inhabit is called the universe
E aquilo que chamas de amor eu posso tocar
And that which you call love I can touch
Palavras contornam as coisas que em nós nos habitam
Words outline the things that inhabit us
Nem todas as coisas do mundo sabemos falar
Not everything in the world can we speak






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.