Paroles et traduction YMCK - 錆びた扉の第8天国
錆びた扉の第8天国
The Eighth Heaven of Rusty Doors
刹那と永遠と錯誤のプログラム
A
program
of
moments
and
eternity
and
errors
錆びた扉の第8天国へ
To
the
eighth
heaven
of
rusty
doors
終わりを知らぬ無機質なメロディー
A
melody
devoid
of
an
end
シネマトリクスシンフォニー
Cinematic
Symphony
砂と岩ばかりの土地
An
arid
land
of
sand
and
rock
野ざらしの鎧と花
A
weather-beaten
suit
of
armor
and
flowers
投げ出した最後の実験
An
abandoned
final
experiment
何を待ち時を刻む
What
mark
time
as
I
wait
水辺に映る森
A
forest
reflected
in
water
そして響く銃の音
And
echoes
of
gunfire
妖精たちがパンゲアを離れ
Fairies
leave
Pangea
光る回路図に変わる
Becoming
glowing
circuit
diagrams
刹那と永遠と錯誤のプログラム
A
program
of
moments
and
eternity
and
errors
錆びた扉の第8天国へ
To
the
eighth
heaven
of
rusty
doors
終わりを知らぬ無機質なメロディー
A
melody
devoid
of
an
end
シネマトリクスシンフォニー
Cinematic
Symphony
四角い窓ばかりの土地
A
land
filled
only
with
square
windows
記号を操る人たち
Inhabitants
who
wield
symbols
狩りをせぬ爪と牙は
Claws
and
fangs
that
have
no
prey
to
hunt
電網の先どこへ向かう
To
where,
through
the
electronic
web,
are
they
bound
すべてを見渡せる丘の上で
Upon
the
hill
that
overlooks
all
刻み行く時を待てば
If
I
were
to
await
the
passing
time
繰り返す歴史の意味
A
meaning
to
repeating
history
分かりうるだろうか
Could
it
be
known
刹那と永遠と錯誤のプログラム
A
program
of
moments
and
eternity
and
errors
錆びた扉の第8天国へ
To
the
eighth
heaven
of
rusty
doors
終わりを知らぬ無機質なメロディー
A
melody
devoid
of
an
end
シネマトリクスシンフォニー
Cinematic
Symphony
この向かい合う鏡のような
To
all
living
beings
無限の世界に住む生き物のすべてに
Who
inhabit
this
infinite
world
resembling
opposing
mirrors
終わりを告げる無機質なメロディー
A
melody
devoid
of
an
end
シネマトリクスシンフォニー
Cinematic
Symphony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村智之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.