Paroles et traduction YN Hollywood - Cfood (Real Opps)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cfood (Real Opps)
Cfood (Настоящие враги)
Bang
bang
bang
I'm
talking
Craig's
Pops
Бах-бах-бах,
я
говорю
о
пушках
Крейга
If
I
see
you
before
you
see
me
I'm
leaving
headshots
Если
я
увижу
тебя
раньше,
чем
ты
меня,
детка,
оставлю
тебе
только
дырку
в
голове
Money
getting
so
old
I
mean
old
as
somebody
grandpa
Деньги
становятся
такими
старыми,
такими
старыми,
как
чей-то
дедушка
When
it
comes
to
beef
I
just
Cfood
yea
I
got
real
opps
Когда
дело
доходит
до
вражды,
я
просто
Cfood,
да,
у
меня
есть
настоящие
враги
Leave
a
nigga
Dead
doc
Оставлю
ниггера
мертвым,
детка
Keep
going
til
a
heart
stop
Продолжаю,
пока
сердце
не
остановится
Oh
shit
I
see
the
helicopters
О
черт,
я
вижу
вертолеты
I
could
read
you
niggas
like
a
teleprompter
Я
могу
читать
вас,
ниггеры,
как
телесуфлер
I'll
Cha
Cha
slide
on
a
nigga
block
Я
станцую
ча-ча-ча
на
районе
ниггера
Street
sweeper
or
the
fucking
mop
Улицы
подмету
или
шваброй
пройдусь
Oh
shit
I
think
I
hear
the
cops
О
черт,
кажется,
я
слышу
копов
Either
way
it
go
I'm
bout
to
clean
a
nigga
block
В
любом
случае,
я
собираюсь
зачистить
район
ниггера
I'll
Cha
Cha
slide
on
a
nigga
block
Я
станцую
ча-ча-ча
на
районе
ниггера
Street
sweeper
or
the
fucking
mop
Улицы
подмету
или
шваброй
пройдусь
Oh
shit
I
think
I
see
the
Opps
О
черт,
кажется,
я
вижу
врагов
If
it's
up
then
that
shit
stuck
until
somebody
drop
Если
началось,
то
это
дерьмо
не
закончится,
пока
кто-нибудь
не
упадет
I
just
had
somebody
Mama
crying
after
Church
Только
мамаша
чья-то
плакала
после
церкви
She
dropped
to
her
knees
asked
God
to
help
her
cause
she
hurt
Она
упала
на
колени,
просила
Бога
помочь
ей,
потому
что
ей
больно
Heard
she
lost
her
son
but
can't
afford
to
buy
his
hearse
Слышал,
она
потеряла
сына,
но
не
может
позволить
себе
купить
ему
катафалк
Aleast
she
got
the
shirts
they
bout
to
sell
that
boy
as
merch
По
крайней
мере,
у
нее
есть
футболки,
они
собираются
продавать
этого
парня
как
мерч
Praying
that
her
situation
don't
get
any
worse
Молюсь,
чтобы
ее
ситуация
не
ухудшилась
That
boy
lil
brother
tried
to
double
back
and
spin
it
didn't
work
Младший
брат
этого
парня
пытался
вернуться
и
отомстить,
но
не
получилось
He
ain't
make
it
back
to
Mama
house
he
got
her
worried
Он
не
вернулся
домой
к
маме,
она
волнуется
They
hit
the
block
with
all
the
Opps
to
see
wassup
and
then
they
heard
Они
вышли
на
район
со
всеми
врагами,
чтобы
посмотреть,
что
к
чему,
и
тут
они
услышали
Bang
bang
bang
I'm
talking
Craig's
Pops
Бах-бах-бах,
я
говорю
о
пушках
Крейга
If
I
see
you
before
you
see
me
I'm
leaving
headshots
Если
я
увижу
тебя
раньше,
чем
ты
меня,
детка,
оставлю
тебе
только
дырку
в
голове
Money
getting
so
old
I
mean
old
as
somebody
grandpa
Деньги
становятся
такими
старыми,
такими
старыми,
как
чей-то
дедушка
When
it
comes
to
beef
I
just
Cfood
yea
I
got
real
opps
Когда
дело
доходит
до
вражды,
я
просто
Cfood,
да,
у
меня
есть
настоящие
враги
Leave
a
nigga
Dead
doc
Оставлю
ниггера
мертвым,
детка
Keep
going
til
a
heart
stop
Продолжаю,
пока
сердце
не
остановится
Oh
shit
I
see
the
helicopters
О
черт,
я
вижу
вертолеты
I
could
read
you
niggas
like
a
teleprompter
Я
могу
читать
вас,
ниггеры,
как
телесуфлер
I'll
Cha
Cha
slide
on
a
nigga
block
Я
станцую
ча-ча-ча
на
районе
ниггера
Street
sweeper
or
the
fucking
mop
Улицы
подмету
или
шваброй
пройдусь
Oh
shit
I
think
I
hear
the
cops
О
черт,
кажется,
я
слышу
копов
Either
way
it
go
I'm
bout
to
clean
a
nigga
block
В
любом
случае,
я
собираюсь
зачистить
район
ниггера
I'll
Cha
Cha
slide
on
a
nigga
block
Я
станцую
ча-ча-ча
на
районе
ниггера
Street
sweeper
or
the
fucking
mop
Улицы
подмету
или
шваброй
пройдусь
Oh
shit
I
think
I
see
the
Opps
О
черт,
кажется,
я
вижу
врагов
If
it's
up
then
that
shit
stuck
until
somebody
drop
Если
началось,
то
это
дерьмо
не
закончится,
пока
кто-нибудь
не
упадет
I
just
had
somebody
Mama
crying
after
Church
Только
мамаша
чья-то
плакала
после
церкви
She
dropped
to
her
knees
asked
God
to
help
her
cause
she
hurt
Она
упала
на
колени,
просила
Бога
помочь
ей,
потому
что
ей
больно
Heard
she
lost
her
son
but
can't
afford
to
buy
his
hearse
Слышал,
она
потеряла
сына,
но
не
может
позволить
себе
купить
ему
катафалк
Aleast
she
got
the
shirts
they
bout
to
sell
that
boy
as
merch
По
крайней
мере,
у
нее
есть
футболки,
они
собираются
продавать
этого
парня
как
мерч
I
thought
you
said
the
P
was
for
you
bro
Я
думал,
ты
сказал,
что
P
для
тебя,
бро
Im
saying
it's
for
me
for
all
of
us
Я
говорю,
это
для
меня,
для
всех
нас
Bro
I
got
real
fucking
Opps
out
here
bruh
Бро,
у
меня
тут
настоящие
враги,
чувак
I'm
not
serving
no
nigga
I
don't
know
bruh
Я
не
продаю
никому,
кого
не
знаю,
бро
Yo
cuh
why
you
walking
up
to
wheels
like
that
yo
Йоу,
чувак,
почему
ты
так
подходишь
к
тачке,
йоу
I'm
just
tryna
shop
big
bro
Я
просто
хочу
купить,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daevian Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.