Paroles et traduction YN Jay - Why U Do Dat
Why U Do Dat
Почему ты так поступаешь?
(Enrgy
man
why
you
do
that
man?)
(Эй,
чувак,
почему
ты
так
поступаешь?)
(Aye,
why
you
do
that
man?)
(Эй,
почему
ты
так
поступаешь?)
(Why
you
do
that
man?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
(Why
you
do
that
man?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
(Why
you
do
that
man?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
Nigga
got
down
on
his
best
friend
why
you
do
that
man?
Этот
тип
кинул
своего
лучшего
друга,
почему
ты
так
поступаешь?
Nigga
spent
all
his
fucking
bands
why
you
do
that
man?
Этот
тип
спустил
все
свои
бабки,
почему
ты
так
поступаешь?
Nigga
told
on
his
main
mans
why
you
do
that
man?
Этот
тип
сдал
своих
главных
корешей,
почему
ты
так
поступаешь?
Why
you
do
that
man?
Почему
ты
так
поступаешь?
Aye
why
you
do
that
man?
Эй,
почему
ты
так
поступаешь?
Lil
bro
pull
up
phew,
phew,
phew,
why
you
shoot
that
man?
Братишка
подъехал,
пью-пью-пью,
зачем
ты
стрелял
в
него?
He
ain't
know
its
sugar
on
the
table,
why
you
[?]
that
man
Он
не
знал,
что
на
столе
сахар,
зачем
ты
его
[?]?
I
just
pulled
up
tinted
windows
they
like
who
that
man?
Я
только
что
подъехал
с
тонированными
окнами,
они
такие:
"Кто
это?"
Hit
the
road
go
to
California
but
I
flew
back
man
Выехал
на
дорогу,
поехал
в
Калифорнию,
но
вернулся
обратно
Nigga
tried
to
tell
me
bout
some
shit
but
I
knew
that
man
Этот
тип
пытался
рассказать
мне
какую-то
хрень,
но
я
его
раскусил
Nigga
if
your
life
on
the
line?
Братан,
если
бы
твоя
жизнь
была
на
кону?
You
gon'
do
that
man?
Ты
бы
сделал
это?
Nigga
pulled
his
gun
out
first
why
you
do
that
man?
Этот
тип
первым
вытащил
пушку,
зачем
ты
так
поступаешь?
Nigga
you
know
what
the
fuck
you
did
don't
act
like
you
don't
Чувак,
ты
знаешь,
что
ты
сделал,
не
надо
притворяться
Nigga
act
like
he
can't
get
touched
don't
act
like
you
won't
Этот
тип
ведет
себя
так,
будто
его
нельзя
тронуть,
не
надо
притворяться
You
wanna
cuff
but
you
ain't
put
in
on
the
lean?
Ты
хочешь
закатать
рукав,
но
ты
же
не
под
кайфом?
Don't
act
like
you
broke
Не
надо
притворяться,
что
ты
на
мели
I
got
wock
three
hundred
a
line,
Where
you
find
that
at?
У
меня
есть
Wock
по
триста
за
линию,
где
ты
его
найдешь?
Nigga
said
he
got
dinosaur
piss,
you
ain't
got
no
act
Этот
тип
сказал,
что
у
него
моча
динозавра,
у
тебя
нет
ее
Nigga
said
he
was
gon'
slide
down,
you
ain't
got
no
strap
Этот
тип
сказал,
что
он
подъедет,
у
тебя
нет
ствола
I'll
put
some-
ooh,
on
your
head,
you
ain't
got
no
hat
Я
надену
кое-что...
тебе
на
голову,
у
тебя
нет
шляпы
On
thе
internet
she
had
ass,
you
ain't
got
no
back
В
интернете
у
нее
была
задница,
у
тебя
нет
спины
Damn,
whеre
the
fuck
I'm
at
Черт,
где
я
вообще
нахожусь?
I'm
at
coochie
land,
what
the
fuck,
I
forgot
my
strap
Я
в
стране
кисок,
блин,
забыл
ствол
Ion
know
where
the
fuck
I'm
going
I
forgot
my
map
Не
знаю,
куда
я
еду,
забыл
карту
You
still
owe
me
a
handshake
you
forgot
my
dap
Ты
все
еще
должен
мне
рукопожатие,
ты
забыл
про
наше
приветствие
("Man
what
the
fuck
is
you
talking
about
man!?")
("Чувак,
о
чем
ты
вообще
говоришь!?")
"I
don't
know
man"
"Я
не
знаю,
мужик"
I
remember
days
I
ain't
had
shit
when
I
was
broke
man
Я
помню
дни,
когда
у
меня
не
было
ни
черта,
когда
я
был
на
мели
I
be
cleaning
dirty
money
up
using
soap
man
Я
отмываю
грязные
деньги
мылом,
мужик
Heard
about
you
in
your
home
town
you
a
hoe
man
Слышал
о
тебе
в
твоем
родном
городе,
ты
шлюха,
мужик
(Hahahahaha)
(Хахахахаха)
"What's
funny
man?"
"Что
смешного?"
I
don't
know,
but
one
thing
I
do
know
is
that
I
gotta
get
this
dough
Я
не
знаю,
но
одно
я
знаю
точно,
что
мне
нужно
заработать
эти
деньги
But
one
thing
I
do
know
is
nigga's
tryna
steal
my
flow
Но
одно
я
знаю
точно,
этот
тип
пытается
украсть
мой
стиль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Lafayette Brown, Jaylien Arthur-henry Cantrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.