YNB - Cinderella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YNB - Cinderella




Cinderella
Золушка
She dropped her shoes running from a party
Она обронила туфельку, убегая с вечеринки,
She don't belong, she a different shawty
Она здесь чужая, она другая,
She looking for some closure
Она ищет успокоения,
I have been looking for her but nobody knows her
Я искал ее, но никто ее не знает.
Cinderella
Золушка,
Life with you just feels better
Жизнь с тобой намного лучше,
If this is a dream let me sleep forever
Если это сон, позволь мне спать вечно,
I don't wanna wake up, nah nah nah
Я не хочу просыпаться, нет, нет, нет,
Just wanna be right were you are
Просто хочу быть там, где ты.
Figment of my imagination
Плоть от плоти моего воображения,
Thinking how to start a conversation
Думаю, как начать разговор,
We already certified we don't need no validation
Мы уже убедились, нам не нужно одобрения,
Everytime you are around feels like the ground shaking
Каждый раз, когда ты рядом, кажется, что земля дрожит,
No mistaking
Не ошибешься.
You have been raking up the charts
Ты взлетела на вершины хит-парадов,
Beauty sent from heaven I'm just stating facts
Красота, ниспосланная с небес, я просто констатирую факты,
I've been looking for the rest, to take you all
Я искал всё остальное, чтобы забрать тебя целиком,
You deserve the best in the world
Ты заслуживаешь самого лучшего в мире,
I'mma be by your side
Я буду рядом с тобой,
'Til I'm six feet deep in the ground
Пока не окажусь в могиле.
Take you out of town
Увезу тебя из города,
I'm the king without the crown
Я король без короны,
I'm the nigga you never heard of, buh my verses so profound
Я тот парень, о котором ты никогда не слышала, но мои строки так глубоки,
I ask for this dance so I grab you by the hand
Я приглашаю тебя на танец и беру тебя за руку,
Wish you were in my life so, I hope you understand
Жаль, что ты не в моей жизни, так что, надеюсь, ты понимаешь.
She dropped her shoes running from a party
Она обронила туфельку, убегая с вечеринки,
She don't belong, she a different shawty
Она здесь чужая, она другая,
She looking for some closure
Она ищет успокоения,
I have been looking for her but nobody knows her
Я искал ее, но никто ее не знает.
Cinderella
Золушка,
Life with you just feels better
Жизнь с тобой намного лучше,
If this is a dream let me sleep forever
Если это сон, позволь мне спать вечно,
I don't wanna wake up, nah nah nah
Я не хочу просыпаться, нет, нет, нет,
Just wanna be right were you are
Просто хочу быть там, где ты.
Cinderella, can I call you mine?
Золушка, могу я называть тебя своей?
Baby girl I just wanna treat you right
Детка, я просто хочу относиться к тебе правильно,
Take my hand, we gon' party all night long
Дай мне руку, мы будем веселиться всю ночь напролет,
If it hits 12 a.m, I'll take you home
Если пробьет полночь, я отвезу тебя домой.
I know the rules, I know you can't stay
Я знаю правила, я знаю, ты не можешь остаться,
I've been running red lights on the high way
Я проезжаю на красный по шоссе,
Can we have a happy ever after my lady?
Будет ли у нас счастливый конец, моя леди?
I cannot stand hearing anymore maybes
Я больше не могу слышать никаких "может быть".
Cinderella
Золушка,
Life with you just feels better
Жизнь с тобой намного лучше,
Take this ring let's go all out
Возьми это кольцо, давай устроим всё по высшему разряду,
Have the wedding on the moon
Сыграем свадьбу на Луне,
Tell the world that I love you
Расскажем всему миру, что я люблю тебя.
She dropped her shoes running from a party
Она обронила туфельку, убегая с вечеринки,
She don't belong, she a different shawty
Она здесь чужая, она другая,
She looking for some closure
Она ищет успокоения,
I have been looking for her but nobody knows her
Я искал ее, но никто ее не знает.
Cinderella
Золушка,
Life with you just feels better
Жизнь с тобой намного лучше,
If this is a dream let me sleep forever
Если это сон, позволь мне спать вечно,
I don't wanna wake up, nah nah nah
Я не хочу просыпаться, нет, нет, нет,
Just wanna be right were you are
Просто хочу быть там, где ты.
(Just feels better, better)
(Намного лучше, лучше)





Writer(s): Patrick Mukuwe, Tony R Kateta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.