Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends 4L (feat. Lil Tjay)
Best Friends 4L (feat. Lil Tjay)
Woah,
woah-woah-woah
(Trill
got
the
juice
n-)
woah
Woah,
woah-woah-woah
(Trill
hat
den
Juice,
n-)
woah
Mhm
(salute)
Mhm
(Respekt)
Mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Puerto
Rican
and
she
straight
up
outta
North
Atlanta
(Atlanta)
Puertoricanerin
und
sie
kommt
direkt
aus
North
Atlanta
(Atlanta)
Say
she
love
me
′cause
she
know
n-
with
G
Shine
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
weil
sie
weiß,
n-
mit
G
Shine
Grew
up
thuggin'
with
them
killers
on
the
boulevard
(the
boulevard)
Aufgewachsen
mit
Killern
auf
dem
Boulevard
(dem
Boulevard)
But
she
pull
up
on
Lil′
Melly
in
the
meantime
(time)
Aber
sie
chillt
mit
Lil'
Melly
in
der
Zwischenzeit
(Zeit)
That's
my
wife
(that's
my
wife),
that′s
my
best-best
friend
(that
my
friend)
Das
ist
meine
Frau
(das
ist
meine
Frau),
das
ist
mein
bester
Freund
(das
mein
Freund)
I
will
never
lie
or
pretend
(′tend)
Ich
werde
niemals
lügen
oder
so
tun
('tend)
That's
my
wife
(that′s
my
wife),
that's
my
best
friend
(my
best
friend)
Das
ist
meine
Frau
(das
ist
meine
Frau),
das
ist
mein
bester
Freund
(mein
bester
Freund)
I
will
never
ever
lie
or
pretend
Ich
werde
niemals
lügen
oder
so
tun
Be
honest,
would
you
ride
for
me,
baby
girl?
(Oh-oh)
Sei
ehrlich,
würdest
du
für
mich
durchs
Feuer
gehen,
Mädchen?
(Oh-oh)
′Cause
I
ain't
tryna
lie
to
you,
baby
girl
(oh-oh)
Weil
ich
dich
nicht
anlügen
will,
Mädchen
(oh-oh)
Put
your
feelings
to
the
side,
ain′t
never
use
your
heart,
and
I'm
talkin'
no
pride
for
you,
baby
girl
Leg
deine
Gefühle
beiseite,
hab
dein
Herz
nie
benutzt,
und
ich
rede
von
keinem
Stolz
für
dich,
Mädchen
I
know
a
couple
n-
try
to
do
you
wrong
(your
heart)
Ich
kenn
ein
paar
N-,
die
dich
falsch
behandeln
(dein
Herz)
Couple
f-
hurt
your
heart
(oh-oh)
Ein
paar
F-
haben
dein
Herz
verletzt
(oh-oh)
You
say
you′re
tired
of
these
lame
n-
(lame,
lame,
lame)
Du
sagst,
du
hast
genug
von
diesen
lahnen
N-
(lahn,
lahn,
lahn)
I
respect
it
′cause
you
move
smart
Ich
respektier‘s,
weil
du
klug
bist
You're
too
sharp
Du
bist
zu
schlau
Girl,
I
met
you
back
in
New
York,
you
already
doin′
your
thing
(your
thing)
Mädchen,
ich
traf
dich
in
New
York,
du
hast
schon
dein
Ding
durchgezogen
(dein
Ding)
Everything
drip,
shawty
too
thick
Alles
am
Drip,
Shawty
zu
fett
You
could
top
a
nine,
I
say
that
with
no
shame
Du
könntest
neun
toppen,
sag‘
das
ohne
Scham
You
could
top
a
nine,
I
say
that
with
no
shame
Du
könntest
neun
toppen,
sag‘
das
ohne
Scham
I'll
never
let
a
n-
try
play
with
your
name
(your
name)
Ich
lass
nie
zu,
dass
ein
N-
mit
deinem
Namen
spielt
(dein
Name)
And
you
b-
now,
everything
changed
(changed)
Und
du
bist
jetzt
ne
B-,
alles
hat
sich
geändert
(geändert)
She
been
on
s-
so
I
made
her
my
main
(oh,
no)
Sie
war
am
Start,
also
machte
ich
sie
zu
meiner
Main
(oh,
nein)
Shawty
with
whatever,
I
ain′t
even
get
to
tell
her,
she
ain't
worried
′bout
s-,
she
just
tryna
get
by
(get
by)
Shawty
ist
dabei,
ich
musste
es
ihr
nicht
mal
sagen,
sie
macht
sich
um
nichts
Sorgen,
sie
will
nur
durchkommen
(durchkommen)
Now
she
ain't
a
rich
b-
but
said
she
want
cash
(the
cash)
Sie
ist
keine
reiche
B-,
aber
sie
will
Cash
(der
Cash)
Tried
to
introduce
her
to
it,
said
she
ain't
high
(ain′t
high)
Hab
sie
damit
bekannt
gemacht,
sie
sagte,
sie
ist
nicht
high
(nicht
high)
She
ain′t
on
my
body
so
I
told
her,
"my
bad"
(my
bad)
Sie
ist
nicht
an
mir
dran,
also
sagte
ich
"my
bad"
(my
bad)
I'm
a
rich
n-
I
could
treat
you
like
I′m
your
dad
(your
dad)
Ich
bin
ein
reicher
N-,
kann
dich
behandeln
wie
dein
Dad
(dein
Dad)
About
a
hater,
we
can
leave
'em
more
mad
(more
mad)
Wegen
eines
Haters
können
wir
ihn
noch
wütender
machen
(wütender)
You
ain′t
goin'
nowhere,
girl,
I′m
swimmin'
in
your
a-
(no,
no,
no)
Du
gehst
nirgendwo
hin,
Mädchen,
ich
schwimm
in
deinem
A-
(nein,
nein,
nein)
Fell
in
love
with
my
best
friend
(oh)
Hab
mich
in
meinen
besten
Freund
verliebt
(oh)
(You
my)
you
my,
you
my
best
friend
(Du
mein)
du
mein,
du
mein
bester
Freund
Fell
in
love
with
my
best
friend
(you
my,
you
my)
Hab
mich
in
meinen
besten
Freund
verliebt
(du
mein,
du
mein)
You
my,
you
my
best
friend
Du
mein,
du
mein
bester
Freund
Puerto
Rican
and
she
straight
up
outta
North
Atlanta
(Atlanta)
Puertoricanerin
und
sie
kommt
direkt
aus
North
Atlanta
(Atlanta)
Say
she
love
me
'cause
she
know
n-
with
G
Shine
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
weil
sie
weiß,
n-
mit
G
Shine
Grew
up
thuggin′
with
them
killers
on
the
boulevard
(the
boulevard)
Aufgewachsen
mit
Killern
auf
dem
Boulevard
(dem
Boulevard)
But
she
pull
up
on
Lil′
Melly
in
the
meantime
(time)
Aber
sie
chillt
mit
Lil'
Melly
in
der
Zwischenzeit
(Zeit)
That's
my
wife
(that′s
my
wife),
that's
my
best-best
friend
(that
my
friend)
Das
ist
meine
Frau
(das
ist
meine
Frau),
das
ist
mein
bester
Freund
(das
mein
Freund)
I
will
never
lie
or
pretend
(′tend)
Ich
werde
niemals
lügen
oder
so
tun
('tend)
That's
my
wife
(that′s
my
wife),
that's
my
best
friend
(my
best
friend)
Das
ist
meine
Frau
(das
ist
meine
Frau),
das
ist
mein
bester
Freund
(mein
bester
Freund)
I
will
never
ever
lie
or
pretend
Ich
werde
niemals
lügen
oder
so
tun
And
you
know
a
n-
slime,
slime
Und
du
weißt,
ein
N-
Slime,
Slime
And
you
know
a
n-
slime,
slime
Und
du
weißt,
ein
N-
Slime,
Slime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tione Jayden Merritt, Jamell Demons, Antonio Ari Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.