YNW Melly - Waitin On You (feat. Tonk Wit Tha Gift) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YNW Melly - Waitin On You (feat. Tonk Wit Tha Gift)




TONK With Tha Gift, Gift, box full of light, light
Тонк с подарком Тха, подарком, коробкой полной Света, Света.
Yung Shad, you killed this track
Юн Шэд, ты убил этот трек.
Can you hear me, Jesus?
Ты слышишь меня, Иисус?
I need to hear your voice again
Мне нужно услышать твой голос снова.
Your rejoicement to my soul, it feeds it just like oxygen
Твоя радость моей душе питает ее, как кислород.
Can you hear me, Father?
Ты слышишь меня, отец?
Can you please send me some signs?
Пожалуйста, подай мне знаки.
I've been goin' through some things, there's been a lot on my mind
Я прошел через некоторые вещи, у меня было много мыслей.
Can you hear me, Jesus?
Ты слышишь меня, Иисус?
I need to hear your voice again
Мне нужно услышать твой голос снова.
And I will keep on praying, and I promise I'll be waitin' on you
И я буду продолжать молиться, и я обещаю, что буду ждать тебя.
Waitin' on you
Жду тебя.
God, I promise that I'm waitin' on you, you
Боже, я обещаю, что буду ждать тебя, тебя.
I promise that I'm waitin' on you (I promise that I'm waitin')
Я обещаю, что буду ждать тебя обещаю, что буду ждать).
On you (I promise that I'll wait for)
На тебе обещаю, что буду ждать)
On you (I promise that I'll wait for, I promise that I'll wait for)
На тебе обещаю, что буду ждать, я обещаю, что буду ждать)
I'll be waiting on you,
Я буду ждать тебя.
Woah (I promise that I'll wait for
Уоу обещаю, что буду ждать ...
You, I promise that I'll wait for you)
Ты, я обещаю, что буду ждать тебя)
I promise I'll be waiting on you
Обещаю, я буду ждать тебя.
Jesus, I know you hear me when I pray, so I'ma keep prayin'
Иисус, Я знаю, ты слышишь меня, когда я молюсь, поэтому я продолжу молиться.
Had to turn my back on the devil, I couldn't keep playin'
Пришлось отвернуться от дьявола, я не мог продолжать играть.
I'm tryna make it to Heaven, and I know I'ma make it
Я пытаюсь попасть в Рай, и я знаю, что сделаю это.
But I gotta watch out for my soul, Lucifer tryna take it
Но я должен следить за своей душой, Люцифер пытается забрать ее.
Snakes is creepin' in the grass, I got my lawnmower
Змеи ползут по траве, у меня есть газонокосилка.
Sometimes I'm ready to die and go to Heaven, the Lord know
Иногда я готов умереть и отправиться в рай, Господь знает.
I just want peace in my mind, body, and my soul
Я просто хочу мира в своем разуме, теле и душе.
And in the end, I just wanna walk the streets of gold
В конце концов, я просто хочу прогуляться по золотым улицам.
Can you hear me, Jesus?
Ты слышишь меня, Иисус?
I need to hear your voice again
Мне нужно услышать твой голос снова.
Your rejoicement to my soul, it feeds it just like oxygen
Твоя радость моей душе питает ее, как кислород.
Can you hear me, Father?
Ты слышишь меня, отец?
Can you please send me some signs?
Пожалуйста, подай мне знаки.
I've been goin' through some things, there's been a lot on my mind
Я прошел через некоторые вещи, у меня было много мыслей.
Can you hear me, Jesus?
Ты слышишь меня, Иисус?
I need to hear your voice again
Мне нужно услышать твой голос снова.
And I will keep on praying, and I promise I'll be waitin' on you
И я буду продолжать молиться, и я обещаю, что буду ждать тебя.
Waitin' on you
Жду тебя.
God, I promise that I'm waitin' on you, you
Боже, я обещаю, что буду ждать тебя, тебя.
I promise that I'm waitin' on you (I promise that I'm waitin')
Я обещаю, что буду ждать тебя обещаю, что буду ждать).
On you (I promise that I'll wait for)
На тебе обещаю, что буду ждать)
On you (I promise that I'll wait for, I promise that I'll wait for)
На тебе обещаю, что буду ждать, я обещаю, что буду ждать)
I'll be waiting on you,
Я буду ждать тебя.
Woah (I promise that I'll wait for
Уоу обещаю, что буду ждать ...
You, I promise that I'll wait for you)
Ты, я обещаю, что буду ждать тебя)
I promise I'll be waiting on you
Обещаю, я буду ждать тебя.
I don't write rhymes, I grab the pen and let my soul talk
Я не пишу рифмы, я хватаю ручку и позволяю своей душе говорить.
Walkin' with Jesus, he saved my soul, this a soul walk
Гуляя с Иисусом, он спас мою душу, это прогулка души.
'Member when the only thing I used to do was sell drugs
Член, когда единственное, что я делал, это продавал наркотики.
Now my soul cryin' to the Lord, that's the real plug
Теперь моя душа взывает к Господу, это настоящая заглушка.
Thuggin' and druggin' and stealin' cars is my history
Бандиты, наркоманы и угонщики-моя история.
Now my soul cryin' to the Lord, I got the victory
Теперь моя душа взывает к Господу, я одержал победу.
Was slippin' on razor blade alley, the alcohol river
Проскальзывал по переулку лезвий бритвы, алкогольной реке.
Now I'm filled with the Holy Ghost and I make demons shiver
Теперь я наполнен Святым Духом, и я заставляю демонов дрожать.
Can you hear me, Jesus?
Ты слышишь меня, Иисус?
I need to hear your voice again
Мне нужно услышать твой голос снова.
Your rejoicement to my soul, it feeds it just like oxygen
Твоя радость моей душе питает ее, как кислород.
Can you hear me, Father?
Ты слышишь меня, отец?
Can you please send me some signs?
Пожалуйста, подай мне знаки.
I've been goin' through some things, there's been a lot on my mind
Я прошел через некоторые вещи, у меня было много мыслей.
Can you hear me, Jesus?
Ты слышишь меня, Иисус?
I need to hear your voice again
Мне нужно услышать твой голос снова.
And I will keep on praying, and I promise I'll be waitin' on you
И я буду продолжать молиться, и я обещаю, что буду ждать тебя.
Waitin' on you
Жду тебя.
God, I promise that I'm waitin' on you, you
Боже, я обещаю, что буду ждать тебя, тебя.
I promise that I'm waitin' on you (I promise that I'm waitin')
Я обещаю, что буду ждать тебя обещаю, что буду ждать).
On you (I promise that I'll wait for)
На тебе обещаю, что буду ждать)
On you (I promise that I'll wait for, I promise that I'll wait for)
На тебе обещаю, что буду ждать, я обещаю, что буду ждать)
I'll be waiting on you,
Я буду ждать тебя.
Woah (I promise that I'll wait for
Уоу обещаю, что буду ждать ...
You, I promise that I'll wait for you)
Ты, я обещаю, что буду ждать тебя)
I promise I'll be waiting on you
Обещаю, я буду ждать тебя.
They that wait on the Lord shall renew their strength
Те, кто ждут Господа, возродят свою силу.
They shall mount up with wings as eagles
Они поднимутся с крыльями, как орлы.
They shall run and not be weary
Они будут бежать и не устанут.
They shall walk and not faint
Они пойдут и не упадут в обморок.
Lord, no matter what it take, no matter how long it take
Господи, неважно, что для этого нужно, неважно, сколько времени это займет.
I promise I'll be waiting for you, Jesus
Я обещаю, что буду ждать тебя, Иисус.
I promise, Lord, no matter what it take
Я обещаю, Господи, что бы это ни стоило.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.