YNW Melly - No Holidays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YNW Melly - No Holidays




Oh, ooh, ooh, oh
О, о, о, о, о ...
Trill got the juice, nigga
У трилла есть сок, ниггер.
Salute
Салют!
Ayy, I'm in this motherfuckin' four, four by four cell
Эй, я в этой гребаной камере четыре, четыре на четыре.
Man, I just runnin' around hittin' licks
Чувак, я просто бегаю вокруг, облизываюсь.
Lookin' in mirrors and shit
Смотрю в зеркала и все такое.
No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad
Ни рождества, ни Дня Благодарения, здесь все печалится.
No 4th of July, man, I swear your ass'll be mad
Нет, 4 июля, чувак, клянусь, твоя задница будет в бешенстве.
Just thinkin' 'bout what you need to do
Просто подумай о том, что тебе нужно сделать.
And turnin' up with your gang
И я возвращаюсь к твоей банде.
And how you miss 'em and they miss you too
И как ты скучаешь по ним, и они тоже скучают по тебе.
But you cannot hang
Но ты не можешь повеситься.
Don't talk about them holidays, no holidays
Не говори о тех праздниках, никаких праздниках.
I was locked up for them holidays, no holidays
Я был заперт на те праздники, никаких праздников.
No holidays, hey
Никаких праздников, Эй!
No holidays, no holidays
Никаких праздников, никаких праздников.
Imagine bein' locked up for all of your holidays
Представь себя запертым на все Твои каникулы.
Bitch, it's Thanksgiving, wait, damn, bruh, it's Christmas?
Сука, это День Благодарения, подожди, черт, братан, это Рождество?
I woke up in the same damn mat, and this food ain't delicious
Я проснулся на том же чертовом ковре, и эта еда не вкусная.
I knew if I was out though, my dawg's mama'd be whippin'
Я знал, что если бы я был снаружи, мама моего парня была бы под кайфом.
She'd be cookin' that good food, all in that kitchen
Она готовила бы вкусную еду на кухне.
Bitch, I'm in the can (Ayy, uh)
Сука, я в банке (Эй, ах)
Lookin' in the mirror like wait, find yourself
Смотрю в зеркало, как будто ждешь, Найди себя.
Man, you really need to find yourself
Чувак, тебе действительно нужно найти себя.
Don't need to depend on no one else
Не нужно ни от кого зависеть.
And they tryna tell me line up for lunch
И они пытаются сказать мне: "встань в очередь на обед".
I don't wanna eat that shit right
Я не хочу есть это дерьмо правильно.
There, that shit ain't really brunch (Uh-uh)
Вот, это дерьмо на самом деле не поздний завтрак.
They puttin' other shit in that food, oh, damn you
Они кладут другое дерьмо в эту еду, О, черт тебя побери!
Don't let them crackers lock you up and then program you
Не позволяй этим крекерам запереть тебя, а потом запрограммировать.
The government is really dirty, ayy
Правительство действительно грязное, Эй!
They lockin' all of them young niggas who thuggin'
Они трахают всех этих молодых ниггеров, которые бандят.
In the trenches
В окопах.
Front with them 30s, huh
Впереди с ними 30, ха!
But them niggas just gotta get it
Но эти ниггеры просто должны получить это,
‘Cause that's how they're livin' and that's how it goes, huh
потому что так они живут, и так все и происходит.
Them niggas just tryna get it
Эти ниггеры просто пытаются получить это,
They tryna get money, don't fuck on these hoes
они пытаются получить деньги, не трахайся с этими шлюхами.
No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad
Ни рождества, ни Дня Благодарения, здесь все печалится.
No 4th of July, man, I swear your ass'll be mad
Нет, 4 июля, чувак, клянусь, твоя задница будет в бешенстве.
Just thinkin' 'bout what you need to do
Просто подумай о том, что тебе нужно сделать.
And turnin' up with your gang
И я возвращаюсь к твоей банде.
And how you miss 'em and they miss you too
И как ты скучаешь по ним, и они тоже скучают по тебе.
But you cannot hang
Но ты не можешь повеситься.
Don't talk about them holidays, no holidays
Не говори о тех праздниках, никаких праздниках.
I was locked up for them holidays, no holidays
Я был заперт на те праздники, никаких праздников.
No holidays, hey
Никаких праздников, Эй!
No holidays, no holidays
Никаких праздников, никаких праздников.
Imagine bein' locked up for all of your holidays
Представь себя запертым на все Твои каникулы.
This turkey dry as fuck, don't wanna eat it (Don't eat it, ayy)
Эта индейка сухая, как черт, не хочет ее есть (не ешь, Эй!)
No pussy in this cell, I had to beat it (Had to masturbate)
В этой клетке нет киски, я должен был ее побить (пришлось подрочить).
I'm in the science classroom learnin' 'bout a fetus (‘Bout a baby)
Я учусь в научном классе, учусь у плода ребенка).
Spray Gildan Bob Barker, no Adidas (No Adidas on)
Спрей от Джилдана Боба Баркера, без Адидаса (без Адидаса).
My young niggas still out there
Мои молодые ниггеры все еще там.
With them heaters (With them 40 Glocks)
С этими обогревателями ними 40 Глоков)
No Juvy, still out here trainin'
Нет Джуви, я все еще здесь, тренируюсь.
Them eaters (Trainin' them ratchet hoes)
Те пожиратели (тренируют своих шлюх-храповиков)
Can't sleep at night, can't sleep at night
Не могу спать по ночам, не могу спать по ночам.
Can't sleep at night, oh no, no, no
Не могу спать по ночам, О нет, нет, нет.
They don't wanna see a nigga make it out this cell
Они не хотят видеть, как ниггер выкарабкается из этой камеры.
I can see it in their eyes (Yeah)
Я вижу это в их глазах (да).
Are you surprised? (Are you surprised?)
Ты удивлен? (ты удивлен?)
That we made it this far? (We made it this far?)
Что мы зашли так далеко? (мы зашли так далеко?)
They don't wanna see you make it (Wanna see you make it)
Они не хотят видеть, как ты делаешь это (хотят видеть, как ты делаешь это).
But they know that you a star
Но они знают, что ты звезда.
Told you, man, lil' baby want get faded
Говорю тебе, чувак, малышка, хочу поблекнуть.
You can be Freddy, fuck nigga, I'm Jason
Ты можешь быть Фредди, трахни ниггера, я Джейсон.
All these ratchet young niggas chasin'
Все эти черномазые молодые ниггеры гонятся за мной.
Say he got a feelin', lil' nigga, better face it, yeah, yeah
Скажи, что он чувствует себя, как ниггер, лучше взгляни правде в глаза, Да, да.
They don't make guns in jail
Они не делают оружие в тюрьме.
You better learn how to take the L
Тебе лучше научиться принимать "л".
I pray to God I prevail, fuck it, the judge wish me well
Я молю Бога, чтобы я одержал победу, к черту, судья желает мне всего хорошего.
Ain't no holidays when you in that cell
Нет никаких праздников, когда ты в этой клетке.
It ain't no holiday that can save you
Это не праздник, который может спасти тебя.
No Christmases, no Thanksgiving, this shit here get sad
Ни рождества, ни Дня Благодарения, здесь все печалится.
No 4th of July, man, I swear your ass'll be mad
Нет, 4 июля, чувак, клянусь, твоя задница будет в бешенстве.
Just thinkin' 'bout what you need to do
Просто подумай о том, что тебе нужно сделать.
And turnin' up with your gang
И я возвращаюсь к твоей банде.
And how you miss 'em and they miss you too
И как ты скучаешь по ним, и они тоже скучают по тебе.
But you cannot hang
Но ты не можешь повеситься.
Don't talk about them holidays, no holidays
Не говори о тех праздниках, никаких праздниках.
I was locked up for them holidays, no holidays
Я был заперт на те праздники, никаких праздников.
No holidays, hey
Никаких праздников, Эй!
No holidays, no holidays
Никаких праздников, никаких праздников.
Imagine bein' locked up for all of your holidays
Представь себя запертым на все Твои каникулы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.