Paroles et traduction YNW Melly - Nobody's Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Held
you
down
Удерживал
тебя.
Murder
on
the
beat,
so
it's
not
nice
Убийство
в
ритме,
так
что
это
нехорошо.
Like
aw,
when
the
sky
falls
down
Как
ОУ,
когда
небо
рушится.
I'll
be
right
here
to
bring
it
up
Я
буду
здесь,
чтобы
поднять
этот
вопрос.
Just
turn
it
'round,
upside
down
Просто
поверни
ее
вверх
тормашками.
Look
around,
[?]
be
'round
Оглянись
вокруг,
[?]
будь
рядом.
I
hold
you
down,
I
hold
you
down
Я
удерживаю
тебя,
я
удерживаю
тебя.
Hold
you
up,
when
you're
feeling
down
Держу
тебя,
когда
тебе
плохо.
So
whats
up,
tell
me
that
you
love
me
when
nobody's
around
Так
что,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
когда
никого
нет
рядом.
Tell
me
that
you
love
me
when
nobody's
around
Скажи,
что
любишь
меня,
когда
никого
нет
рядом.
Tell
me
that
I'll
always
have
you
down
Скажи
мне,
что
ты
всегда
будешь
со
мной.
Have
you
down,
for
me
Ты
спустился,
ради
меня?
Oh
Lord,
I
love
to
curse
О
Боже,
я
люблю
проклинать.
Tell
me
that
I'm
getting
on
your
first
nerve
Скажи
мне,
что
я
нахожусь
на
твоем
первом
месте.
And
not
your
last
nerve
И
это
не
твой
последний
нерв.
Cursed
a
lot,
I
admit
I
said
some
bad
words
Я
много
проклинал,
признаюсь,
я
сказал
Плохие
слова.
Speed
racer,
baby
girl
got
some
fast
curves
Гонщик
скорости,
детка,
у
меня
есть
быстрые
изгибы.
I
miss
you,
I
wanna
kiss
you
Я
скучаю
по
тебе,
я
хочу
поцеловать
тебя.
But
I
got
too
much
pride
to
admit
this
Но
я
слишком
горд,
чтобы
признать
это.
This
is
the
only
time
you
will
hear
this
Это
единственный
раз,
когда
ты
услышишь
это.
Like
aw,
when
the
sky
falls
down
Как
ОУ,
когда
небо
рушится.
I'll
be
right
here
to
bring
it
up
Я
буду
здесь,
чтобы
поднять
этот
вопрос.
Just
turn
it
'round,
upside
down
Просто
поверни
ее
вверх
тормашками.
Look
around,
[?]
be
'round
Оглянись
вокруг,
[?]
будь
рядом.
I
hold
you
down,
I
hold
you
down
Я
удерживаю
тебя,
я
удерживаю
тебя.
Hold
you
up,
when
you're
feeling
down
Держу
тебя,
когда
тебе
плохо.
So
whats
up,
tell
me
that
you
love
me
when
nobody's
around
Так
что,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
когда
никого
нет
рядом.
Real
music
Настоящая
музыка.
Ooh,
nobody's
around
О,
никого
нет
рядом.
Nobody's
around
(Yeah)
Никого
нет
рядом
(да)
Oh,
please,
roll
[?]
hurt
me
О,
пожалуйста,
ролл
[?]
причини
мне
боль.
Chandeliers
in
the
living
room
Люстры
в
гостиной.
And
I'm
not
scared
in
love
И
я
не
боюсь
любви.
But
I'm
so
damm
scared
to
trust
Но
я
так
чертовски
боюсь
доверять.
'Cause
I'm
so
damn
high,
all
the
time
Потому
что
я
чертовски
под
кайфом,
постоянно.
Like
aw,
when
the
sky
falls
down
Как
ОУ,
когда
небо
рушится.
I'll
be
right
here
to
bring
it
up
Я
буду
здесь,
чтобы
поднять
этот
вопрос.
Just
turn
it
'round,
upside
down
Просто
поверни
ее
вверх
тормашками.
Look
around,
[?]
be
'round
Оглянись
вокруг,
[?]
будь
рядом.
I
hold
you
down,
I
hold
you
down
Я
удерживаю
тебя,
я
удерживаю
тебя.
Hold
you
up,
when
you're
feeling
down
Держу
тебя,
когда
тебе
плохо.
So
whats
up,
tell
me
that
you
love
me
when
nobody's
around
Так
что,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
когда
никого
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Author Unknown Composer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.