Paroles et traduction YOASOBI - 優しい彗星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今、静かな夜の中で
In
this
quiet
night
無計画に車を走らせた
My
car
aimlessly
driving
左隣、あなたの
Next
to
me,
your
face
横顔を月が照らした
Gently
lit
by
the
moon
ただ、思い出を探る様に
I've
been
trying
to
find
memories
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
Like
connecting
the
words
どうしようもなく溢れてくる
They're
overflowing
日々の記憶
These
daily
memories
あなたのそばで生きると決めたその日から
The
day
I
decided
to
live
by
your
side
少しずつ変わり始めた世界
My
world
started
changing
強く在るように弱さを隠すように
Hid
my
weakness
to
be
strong
演じてきた日々に
As
I
lived
every
day
ある日突然現れたその眼差しが
One
day
suddenly,
those
eyes
知らなかったこと教えてくれた
Showed
me
what
I
didn't
know
守るべきものがあればそれだけで
If
there
was
something
I
had
to
protect
こんなにも強くなれるんだ
I
could
become
so
strong
深い深い暗闇の中で
In
the
depths
of
darkness
出会い、共に過ごしてきた
We
met
and
spent
our
days
together
いや、幸せだった
No,
they
were
happiness
確かにほら
救われたんだよ
You
did
save
me
わずかな光を捉えて輝いたのは
Capturing
a
glimmer
of
light
まるで流れ星のような涙
Your
tears
shone
like
falling
stars
不器用な命から流れて零れ落ちた
Flowing
from
a
clumsy
life
強く大きな体に秘めた優しさも
Even
the
kindness
you
held
in
your
large
body
どこか苦しげなその顔も
And
your
troubled
face
姿形じゃないんだ
It's
not
about
appearance
やっと気付いたんだ
I
finally
realized
無情に響く銃声が夜を引き裂く
The
merciless
gunshot
echoing
through
the
night
別れの息吹が襲いかかる
The
breath
of
farewell
approaches
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
A
cruel
shooting
star,
shining
for
a
moment
祈りはただ届かずに消えた
My
prayers
were
swept
away
この、手の中で燃え尽きた
This
golden,
gentle
comet
金色の優しい彗星を
That
burned
out
in
my
hands
美しいたてがみを
With
its
beautiful
tail
暗闇の中握り締めた
I
held
it
in
my
hands
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.