YOASOBI - Just a Little Step - traduction des paroles en allemand

Just a Little Step - YOASOBItraduction en allemand




Just a Little Step
Nur ein kleiner Schritt
Why don't you trust what you don't always do?
Warum vertraust du nicht auf das, was du nicht immer tust?
How an electric corroborator is here?
Wie ein elektrischer Bestätiger hier ist?
Good luck everyone, good luck
Viel Glück euch allen, viel Glück
Have a nice day, okay
Hab einen schönen Tag, okay
Most of it I can, most of it I can
Das Meiste kann ich, das Meiste kann ich
If I take a step out in the world
Wenn ich einen Schritt in die Welt hinaus mache
Sow seeds that are inside of it all
Säe Samen, die in allem enthalten sind
I care, so let that flow around
Ich sorge mich, also lass das alles fließen
I live and recall what each hour I got
Ich lebe und erinnere mich an jede Stunde, die ich hatte
Today shifts, ending, so charming, you do know how
Heute ändert sich, endet, so bezaubernd, du weißt es doch
So, that way, all of that joy rolls on to return it to you
So, auf diese Weise, all diese Freude geht weiter, um sie dir zurückzugeben
I was so on the move again, and this morning
Ich war wieder so in Bewegung, und heute Morgen
When every old scenes appear and pass by me
Wenn all die alten Szenen erscheinen und an mir vorbeiziehen
Have to take care of what you're needing me to bring over to you
Muss mich darum kümmern, was du brauchst, dass ich es dir bringe
Receiving what you said to notify
Empfange, was du gesagt hast, um mich zu benachrichtigen
Attention, never minded, today the fortune was
Aufmerksamkeit, hat mich nie gestört, heute war das Glück
"If you go outside, comfort zone should sway"
"Wenn du nach draußen gehst, sollte die Komfortzone schwanken"
And so, I just go about my own
Und so mache ich einfach mein eigenes Ding
Keep it somewhere there in my mind
Behalte es irgendwo dort in meinem Kopf
Into another new day
In einen weiteren neuen Tag
Most of it I can, most of it I can
Das Meiste kann ich, das Meiste kann ich
If we take a step out in the world
Wenn wir einen Schritt in die Welt hinaus machen
Most of it I can, I do know it, I can
Das Meiste kann ich, ich weiß es, ich kann es
In time, we could share some of that love
Mit der Zeit könnten wir etwas von dieser Liebe teilen
I live and recall each hour I'm on
Ich lebe und erinnere mich an jede Stunde, die ich habe
It's lovely, feeling of that day turning around
Es ist schön, das Gefühl dieses Tages, der sich umdreht
So glad, I'm feeling that joy, it rolls on to return it to you
So froh, ich fühle diese Freude, sie geht weiter, um sie dir zurückzugeben
I got used to the heavy darkness on the screen
Ich habe mich an die schwere Dunkelheit auf dem Bildschirm gewöhnt
And I feel as they forgot all about me
Und ich fühle, als hätten sie mich ganz vergessen
When I think about it, so unhappy
Wenn ich darüber nachdenke, so unglücklich
Wonder if I am "necessary"
Frage mich, ob ich "notwendig" bin
I thought about you and reminded in flashback
Ich dachte an dich und erinnerte mich in einer Rückblende
An urge I need to feel, I could not fight back
Ein Drang, den ich fühlen muss, ich konnte mich nicht wehren
I take it upon me to leave and go meet you
Ich nehme es auf mich, zu gehen und dich zu treffen
It's all that I need
Es ist alles, was ich brauche
Maintaining wonder so long for this morning
Habe die Vorfreude auf diesen Morgen so lange aufrechterhalten
All moments, all the sentiments, and all learnings
Alle Momente, alle Gefühle und alle Erkenntnisse
Before long, on the go, I have quickly just hit the road
Bald bin ich unterwegs, ich habe mich schnell auf den Weg gemacht
Suddenly, then, felt a bit of that kindness
Plötzlich fühlte ich dann ein bisschen von dieser Freundlichkeit
Then, you got to see it turn into the kindness that I got
Dann hast du gesehen, wie sie sich in die Freundlichkeit verwandelt, die ich bekommen habe
All out, rolls on to be out, back to you
Alles raus, geht weiter, um draußen zu sein, zurück zu dir
Most of it I can, most of it I can
Das Meiste kann ich, das Meiste kann ich
Since I could step out in the world
Seit ich einen Schritt in die Welt hinaus machen konnte
Most of it I can, oh, to know it, I can
Das Meiste kann ich, oh, um es zu wissen, ich kann es
Act out of truth, and to be in my heart
Handle aus der Wahrheit heraus und sei in meinem Herzen
And now I see that all scenes will resolve
Und jetzt sehe ich, dass sich alle Szenen auflösen werden
As to best suit when it nearly has now arrived
So, wie es am besten passt, wenn es fast angekommen ist
Finding all around as it flows
Finde alles ringsum, während es fließt
Go on now, from you to my heart, receiving it all
Mach weiter, von dir zu meinem Herzen, empfange alles
I know you've got it coming through
Ich weiß, du lässt es durchkommen
Soul focus on us, from me to you now
Seelenfokus auf uns, von mir jetzt zu dir
Joy is the feeling spreading around
Freude ist das Gefühl, das sich ausbreitet
I carry this out and see the colors
Ich führe das aus und sehe die Farben
Through every step out, I see kindness from me now
Durch jeden Schritt hinaus sehe ich jetzt Freundlichkeit von mir
Arriving into lives to play rolls
Die in Leben ankommt, um Rollen zu spielen
Forever going around as it tolls
Für immer weitergeht, während es läutet
Revolving on and on, ahh-ah-ah
Dreht sich immer weiter, ahh-ah-ah
On to live another day of this life
Um einen weiteren Tag dieses Lebens zu leben
But while you're living in the moment
Aber während du im Moment lebst
When you find a little piece of joy that you're owed
Wenn du ein kleines Stück Freude findest, das dir zusteht
I will be hoping that you will know it
Ich werde hoffen, dass du es erkennst





Writer(s): Ayase, Konnie Aoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.