YOASOBI - Mister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YOASOBI - Mister




Mister
Мистер
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла
Sit in a room so little, no one around, there is only me
Сижу в комнате, такой маленькой, никого вокруг, только я
And I'm recalling of what being by you used to be
И я вспоминаю, каково это было быть рядом с тобой.
Stage of the story, distant sighting
Сцена истории, вид вдаль.
Buildings rise upon the scene
Здания вырастают на глазах,
Standing tall, large in form
Стоят высокие, огромные,
In a big city that is seen across the sea
В большом городе, который виден через море.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла
I keep the day of our very first encounter in mind
Я храню в памяти день нашей самой первой встречи.
Now rewind to the time you've entered
А теперь вернемся в то время, когда ты вошел,
Formal, in a shirt and jacket that were not fitting your inner side
Официальный, в рубашке и пиджаке, которые не соответствовали твоему внутреннему миру.
You were concise, and spoke a few words only
Ты был немногословен, говорил всего пару слов.
Absolutely so strict towards me
Настолько строг со мной.
I remember scoldings often happened
Я помню, как часто ругала тебя.
And still, all of the tools my heart runs on
И все же все инструменты, на которых работает мое сердце,
Were covered up by a sense of weakness
Были покрыты чувством слабости.
But yet
Но все же...
Then, I held the wish to comprehend
Тогда у меня возникло желание понять
All things about you, from beginning to end
Все о тебе, от начала до конца.
However, never could request it
Однако я никогда не могла об этом попросить.
And without saying anything, so softly prayed under the moon
И ничего не говоря, тихо молилась под луной.
Even if not much, I'd like to understand
Даже если не всё, я хотела бы понять тебя.
So, I spent lots of days in that state of mind
Поэтому я провела много дней в таком состоянии души.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла
So, even though off and on, you showed it in your motion
Так, хоть ты время от времени и показывал это в своих движениях,
So peaceful and calm was your expression
Таким умиротворенным и спокойным было твое лицо.
You've only shown your tears once, that's all I know about
Ты только раз показал свои слезы, это все, что я знаю.
You could not conceal them as they came pouring out
Ты не мог скрыть их, когда они хлынули наружу.
Yes, kindness was inside
Да, доброта была внутри.
And on that day, came to sight
И в тот день она вышла наружу.
That day was the final time for both
Тот день был последним для нас обоих.
As I replay, the night overlaid
Когда я прокручиваю воспоминания, накладывается та ночь.
My hand in yours, I felt you clasping hard while smiling in the dark
Моя рука в твоей, я чувствовала, как ты крепко сжимаешь ее, улыбаясь в темноте.
But now, you are no longer here
Но теперь тебя больше нет.
In this moment, I wish I could hear
Сейчас я хочу услышать,
Once more, as before, I wish you'd let it reach my ears
Еще раз, как прежде, хочу, чтобы ты дал мне услышать
Your compassion and hints of awkwardness
Твою мягкость и нотки неловкости,
Interweaving through your voice
Переплетающиеся в твоем голосе.
Firm, stirring words of forwardness
Твердые, волнующие слова прямоты.
Wanting it now, and what is this I've found?
Я хочу этого сейчас, и что это я обнаружила?
What is the name of what I'm feeling now?
Как называется то, что я сейчас чувствую?
What you've always done is all I'm calling for
Все, что ты всегда делал, это все, чего я прошу.
As I wish for scoldings like before, mister
Как бы мне хотелось, чтобы ты поругал меня, как раньше, мистер.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, la (ooh ah)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла (о-о-а)
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла





Writer(s): Keiichiro Tanaka (pka Ayase)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.