Paroles et traduction en anglais YOASOBI - 祝福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥か遠くに浮かぶ星を
To
the
star
floating
far
away,
想い眠りにつく君の
Where
you
fall
asleep
with
your
thoughts,
選ぶ未来が望む道が
The
future
you
choose,
the
path
you
desire,
何処へ続いていても
Wherever
it
takes
you,
共に生きるから
Because
we'll
be
living
together.
ずっと昔の記憶
Memories
of
long
ago,
連れられて来たこの星で君は
Brought
to
this
star,
願い続けてた
You
kept
on
wishing.
遠くで煌めく景色に
For
the
scenery
that
glitters
in
the
distance,
飛び込むことが出来たのなら
If
you
could
just
jump
in.
一人孤独な世界で
In
a
lonely
world,
祈り願う
Praying
and
wishing,
未来を見る
Looking
to
the
future.
逃げ出すよりも進むことを
Choosing
to
move
forward
rather
than
run
away,
君が選んだのなら
If
that's
what
you've
chosen,
誰かが描いたイメージじゃなくて
Not
an
image
drawn
by
someone
else,
誰かが選んだステージじゃなくて
Not
a
stage
chosen
by
someone
else,
僕たちが作っていくストーリー
The
story
we're
going
to
make,
決して一人にはさせないから
I'll
never
let
you
be
alone.
いつかその胸に秘めた
Someday,
the
blade
hidden
in
your
chest
刃が鎖を断ち切るまで
Will
cut
through
the
chain,
ずっと共に闘うよ
I'll
always
fight
with
you.
決め付けられた運命
The
predetermined
fate,
そんなの壊して
Let's
destroy
it.
僕達は操り「人形」じゃない
We're
not
puppets
to
be
manipulated,
君の世界だ
君の未来だ
It's
your
world,
your
future,
どんな物語にでも出来る
You
can
make
it
into
any
story
you
want.
逃げる様に
隠れる様に
As
if
fleeing,
as
if
hiding,
乗り込んで来たコクピットには
In
the
cockpit
you
boarded,
泣き虫な君はもう居ない
The
crybaby
you
once
were
is
no
more,
いつの間にかこんなに強く
When
did
you
become
so
strong?
これは君の人生
This
is
your
life,
(誰のものでもない)
(It
belongs
to
no
one
else),
それは答えなんて無い
It's
a
question
with
no
answer,
(自分で選ぶ道)
(The
path
you
choose
for
yourself),
もう呪縛は解いて
Unleash
the
curse
now,
定められたフィクションから今
From
the
predetermined
fiction,
誰にも追いつけないスピードで
At
a
speed
no
one
can
catch,
地面蹴り上げ空を舞う
Kicking
off
the
ground,
dancing
in
the
sky,
呪い呪われた未来は
The
cursed,
cursed
future,
君がその手で変えていくんだ
You'll
change
it
with
your
own
hands.
逃げずに進んだことできっと
If
you
keep
running
forward,
surely
掴めるものが沢山あるよ
There
are
many
things
you
can
grasp.
もっと強くなれる
You
can
become
stronger.
この星に生まれたこと
To
be
born
on
this
star,
この世界で生き続けること
To
keep
living
in
this
world,
その全てを愛せる様に
To
be
able
to
love
all
of
that,
目一杯の祝福を君に
May
you
receive
the
utmost
blessings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayase
Album
祝福
date de sortie
01-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.