Paroles et traduction Yohan - Closure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
die
pour
a
40
for
me
Когда
я
умру,
вылей
за
меня
сороковник
Take
a
shot
of
Hennessy
Глотни
Hennessy
Drink
it
to
my
memory
Выпей
за
мою
память
Roll
a
blunt
for
me
too
Скрути
и
мне
косячок
And
reminisce
the
stupid
things
we
used
to
do
И
вспомни
все
те
глупости,
что
мы
творили
Flicking
my
wrist
Взгляни,
как
я
кручу
запястьем
Look
at
my
bh
Посмотри
на
мою
тачку
Look
at
my
swag
they
wish
they
had
it
Посмотри
на
мой
стиль
– они
все
мечтают
о
таком
Look
at
my
songs
they
want
my
talent
Послушай
мои
песни
– им
нужен
мой
талант
I'm
a
nice
guy
don't
wake
up
the
savage
Я
хороший
парень,
но
не
буди
во
мне
зверя
Look
at
my
whip
Взгляни
на
мою
тачку
Yeah
it's
a
hoopty
I
don't
give
a
st
Да,
она
развалюха,
но
мне
пофиг
I'm
gonna
do
me
I'm
gonna
ride
into
the
night
Я
буду
собой,
я
буду
мчать
в
ночь
Into
the
night
oh
yeah
В
эту
ночь,
о
да
Where
were
you
when
I
was
going
through
it?
Где
ты
была,
когда
мне
было
тяжело?
Don't
just
say
you
love
somebody
girl
you
gotta
prove
it
Недостаточно
просто
говорить,
что
любишь,
детка,
нужно
доказывать
Had
to
kick
you
to
the
curb
yeah
you
had
to
move
it
Пришлось
выставить
тебя
за
дверь,
да,
тебе
пришлось
уйти
You
was
getting
on
my
nerves
I
was
'bout
to
lose
it
Ты
действовала
мне
на
нервы,
я
был
готов
сорваться
Yeah
working
9 to
5 overtime
Да,
работа
с
девяти
до
пяти,
сверхурочные
And
we
gotta
grind
just
to
live
a
life
where
we're
free
to
do
what
we
like
И
нам
приходится
пахать,
просто
чтобы
жить
свободно
и
делать,
что
хотим
Peace
of
mind
is
hard
to
find
Душевный
покой
найти
трудно
But
you
gotta
try
harder
every
time
Но
ты
должен
стараться
все
больше
с
каждым
разом
Get
your
third
eye
open
wide
Открой
свой
третий
глаз
'Til
we're
flying
sky
high
through
the
nebula
Пока
мы
не
взлетим
высоко
в
небо,
сквозь
туманность
I
ain't
tryna
strive
just
to
die
being
regular
Я
не
пытаюсь
просто
прожить
жизнь
и
умереть
обычным
Take
it
all
in
stride
with
the
tears
we
cry
as
we're
looking
for
the
truth
hidden
all
up
in
the
lies
Я
принимаю
все
как
есть,
со
слезами,
которые
мы
проливаем
в
поисках
правды,
скрытой
во
лжи
Don't
take
this
personally
Не
принимай
это
на
свой
счет
It's
just
not
worth
it
to
me
Просто
для
меня
это
не
имеет
значения
When
I
die
pour
a
40
for
me
Когда
я
умру,
вылей
за
меня
сороковник
Take
a
shot
of
Hennessy
Глотни
Hennessy
Drink
it
to
my
memory
Выпей
за
мою
память
Roll
a
blunt
for
me
too
Скрути
и
мне
косячок
And
reminisce
the
stupid
things
we
used
to
do
И
вспомни
все
те
глупости,
что
мы
творили
Flicking
my
wrist
Взгляни,
как
я
кручу
запястьем
Look
at
my
bh
Посмотри
на
мою
тачку
Look
at
my
swag
they
wish
they
had
it
Посмотри
на
мой
стиль
– они
все
мечтают
о
таком
Look
at
my
songs
they
want
my
talent
Послушай
мои
песни
– им
нужен
мой
талант
I'm
a
nice
guy
don't
wake
up
the
savage
Я
хороший
парень,
но
не
буди
во
мне
зверя
Look
at
my
whip
Взгляни
на
мою
тачку
Yeah
it's
a
hoopty
I
don't
give
a
st
Да,
она
развалюха,
но
мне
пофиг
I'm
gonna
do
me
I'm
gonna
ride
into
the
night
Я
буду
собой,
я
буду
мчать
в
ночь
Into
the
night
oh
yeah
В
эту
ночь,
о
да
Everybody
goes
through
some
st
and
copes
with
it
doing
stupid
st
У
всех
бывают
проблемы,
и
каждый
справляется
с
ними
по-своему
I
just
hope
you
get
through
your
st
and
don't
lose
yourself
while
doing
it
Я
просто
надеюсь,
что
ты
справишься
со
своими
и
не
потеряешь
себя
No
points
that
I'm
proving
Я
ничего
не
пытаюсь
доказать
I'm
just
rapping
it's
therapeutic
Я
просто
читаю
рэп,
это
терапия
I
heard
crack
ain't
as
bad
as
those
new
drugs
that
you're
doing
kid
Я
слышал,
крэк
не
так
плох,
как
те
новые
наркотики,
которые
ты
употребляешь,
малыш
Don't
go
and
try
crack
I
was
just
saying
that
so
you'd
get
a
laugh
Не
пробуй
крэк,
я
просто
сказал
это,
чтобы
ты
посмеялась
Even
though
that's
deadass
what
someone
told
me
a
while
back
Хотя
кто-то
сказал
мне
то
же
самое
давным-давно
When
I
was
locked
up
at
the
70th
after
being
arrested
for
trespass
Когда
я
сидел
на
70-й
после
ареста
за
проникновение
на
частную
территорию
With
those
dumba
kids
by
the
train
tracks
С
теми
глупыми
детишками
у
железной
дороги
Hope
they're
on
a
better
path
Надеюсь,
у
них
все
наладится
I
hope
that
you
find
just
a
little
bit
of
peace
of
mind
yeah
Надеюсь,
ты
обретешь
хоть
немного
душевного
покоя,
да
I
am
just
an
artist
I
ain't
never
did
any
crimes
yeah
Я
всего
лишь
артист,
я
никогда
не
совершал
преступлений,
да
I
wish
sometimes
I
could
sit
back
and
hit
rewind
just
to
reminisce
the
good
times
Хотел
бы
я
иногда
иметь
возможность
отмотать
время
назад,
чтобы
вспомнить
хорошие
времена
And
learn
a
few
lessons
twice
И
усвоить
пару
уроков
дважды
Like
how
to
stand
on
my
own
two
Например,
как
стоять
на
своих
двоих
Never
let
anybody
own
you
Никогда
не
позволяй
никому
управлять
собой
Better
if
they
owe
you
than
you
owe
them
what
they
loaned
you
Лучше,
чтобы
они
были
должны
тебе,
чем
ты
им
If
you're
tryna
grow
with
me
then
hell
yeah
I'mma
grow
with
you
Если
ты
хочешь
расти
вместе
со
мной,
то,
черт
возьми,
я
буду
расти
вместе
с
тобой
But
if
you're
tryna
come
up
off
me
then
I'mma
bring
it
to
a
close
with
you
Но
если
ты
попытаешься
нажиться
на
мне,
то
я
закончу
с
тобой
When
I
die
pour
a
40
for
me
Когда
я
умру,
вылей
за
меня
сороковник
Roll
a
blunt
for
me
too
Скрути
и
мне
косячок
Flicking
my
wrist
Взгляни,
как
я
кручу
запястьем
Look
at
my
bh
Посмотри
на
мою
тачку
Look
at
my
swag
they
wish
they
had
it
Посмотри
на
мой
стиль
– они
все
мечтают
о
таком
Look
at
my
songs
they
want
my
talent
Послушай
мои
песни
– им
нужен
мой
талант
I'm
a
nice
guy
don't
wake
up
the
savage
Я
хороший
парень,
но
не
буди
во
мне
зверя
Look
at
my
whip
Взгляни
на
мою
тачку
Yeah
it's
a
hoopty
I
don't
give
a
st
Да,
она
развалюха,
но
мне
пофиг
I'm
gonna
do
me
I'm
gonna
ride
into
the
night
Я
буду
собой,
я
буду
мчать
в
ночь
Into
the
night
oh
yeah
В
эту
ночь,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Villanueva
Album
9-5
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.