Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
again
what
did
you
say
Sag
nochmal,
was
hast
du
gesagt?
Lit
lit
of
the
Dusse
Voll
auf
D'USSÉ
Barbancourt
with
the
juice
Barbancourt
mit
Saft
Moonshine
got
me
woozy
Mondschein
macht
mich
duselig
So
come
again
what
did
you
say
Also,
sag
nochmal,
was
hast
du
gesagt?
Lit
lit
of
the
Dusse
Voll
auf
D'USSÉ
Barbancourt
with
the
juice
Barbancourt
mit
Saft
Moonshine
got
me
woozy
Mondschein
macht
mich
duselig
My
shawty
bad
and
bougie
Meine
Kleine
ist
schick
und
protzig
Drip
drip
drip
juicy
Tripp,
tripp,
tripp,
saftig
You
should
be
nicer
to
me
Du
solltest
netter
zu
mir
sein
I
could
turn
your
bh
to
a
groupie
Ich
könnte
deine
Schlampe
zu
einem
Groupie
machen
I
cannot
fk
with
the
goofies
Ich
kann
nicht
mit
Idioten
abhängen
I
cannot
fk
with
the
haters
Ich
kann
nicht
mit
Hassern
abhängen
It
feel
like
rap
ain't
the
same
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
Rap
nicht
mehr
dasselbe
R.I.P.
Big,
Juicy
R.I.P.
Big,
Juicy
It
was
all
a
dream
in
a
magazine
Es
war
alles
ein
Traum
in
einem
Magazin
Word
up
to
these
fantasies
Ein
Hoch
auf
diese
Fantasien
Tryna
turn
them
to
reality
where
we
can
finally
live
life
happily
Ich
versuche,
sie
in
die
Realität
umzusetzen,
wo
wir
endlich
glücklich
leben
können
Ever
after
when
you
never
have
to
Für
immer,
wenn
du
nie
mehr
Slave
away
for
a
pay
day
Für
einen
Zahltag
schuften
musst
Moving
on
to
a
better
chapter
Weitergehen
zu
einem
besseren
Kapitel
All
my
loved
ones
filled
with
laughter
Alle
meine
Lieben
sind
voller
Lachen
Fly
high
just
past
Saturn
Flieg
hoch,
einfach
vorbei
am
Saturn
Think
I'll
open
up
a
new
tavern
Ich
glaube,
ich
eröffne
eine
neue
Taverne
Smoking
green
no
lantern
and
sipping
Moonshine
'til
we
see
patterns
Grünes
Zeug
rauchen,
keine
Laterne,
und
Mondschein
trinken,
bis
wir
Muster
sehen
My
version
of
thug
mansion
Meine
Version
von
Thug
Mansion
Dripped
out
in
the
flyest
fashion
Aufgetakelt
in
der
schicksten
Mode
High
rollers
who
love
flashing
and
bad
jawns
who
can't
stop
dancing
High
Roller,
die
es
lieben
zu
protzen,
und
heiße
Bräute,
die
nicht
aufhören
können
zu
tanzen
Come
again
what
did
you
say
Sag
nochmal,
was
hast
du
gesagt?
Lit
lit
of
the
Dusse
Voll
auf
D'USSÉ
Barbancourt
with
the
juice
Barbancourt
mit
Saft
Moonshine
got
me
woozy
Mondschein
macht
mich
duselig
So
come
again
what
did
you
say
Also,
sag
nochmal,
was
hast
du
gesagt?
Lit
lit
of
the
Dusse
Voll
auf
D'USSÉ
Barbancourt
with
the
juice
Barbancourt
mit
Saft
Moonshine
got
me
woozy
Mondschein
macht
mich
duselig
I'm
feeling
good
I'm
feeling
good
I'm
on
a
roll
Ich
fühle
mich
gut,
ich
fühle
mich
gut,
ich
bin
auf
einer
Rolle
And
I
ain't
talking
'bout
a
bacon
egg
and
cheese
Und
ich
rede
nicht
von
einem
Speck-Ei-Käse-Brötchen
And
if
you
deadass
with
the
facts
you
know
Und
wenn
du
es
ernst
meinst
mit
den
Fakten,
weißt
du
Aye
pour
a
little
more
Henny
for
me
would
you
please
Hey,
schenk
mir
bitte
noch
etwas
Henny
ein,
würdest
du
das
tun?
Chillin'
backstage
Chillen
im
Backstage-Bereich
At
the
last
show
Bei
der
letzten
Show
With
the
whole
squad
Mit
der
ganzen
Truppe
Yeah
they
my
bros
Ja,
das
sind
meine
Kumpels
Had
a
few
drinks
Hatten
ein
paar
Drinks
Made
a
new
toast
Einen
neuen
Toast
ausgesprochen
To
go
get
the
bread
before
we
turn
into
ghosts
Um
das
Brot
zu
holen,
bevor
wir
zu
Geistern
werden
Had
a
few
drinks
like
Jack
with
the
Coke
Hatten
ein
paar
Drinks
wie
Jack
mit
Cola
Henny
on
the
rocks
and
the
cup
so
cold
Henny
auf
Eis
und
der
Becher
so
kalt
Couple
Four
Lokos
when
we
so
broke
and
the
money
low
but
it's
still
a
good
time
Ein
paar
Four
Lokos,
wenn
wir
so
pleite
sind
und
das
Geld
knapp
ist,
aber
es
ist
immer
noch
eine
gute
Zeit
Brody
got
a
dime
and
a
dub
and
a
dutch
all
rolled
up
I
don't
really
smoke
but
I'll
chill
with
you
Mein
Kumpel
hat
einen
Zehner
und
einen
Zwanziger
und
einen
Dutch,
alles
gerollt.
Ich
rauche
eigentlich
nicht,
aber
ich
chille
mit
dir
And
if
I
get
enough
rum
in
this
red
cup
I
might
take
a
pull
or
two
Und
wenn
ich
genug
Rum
in
diesem
roten
Becher
habe,
nehme
ich
vielleicht
ein
oder
zwei
Züge
Pull
up
to
the
bar
like
a
rockstar
Fahre
an
die
Bar
wie
ein
Rockstar
Hopping
out
the
Uber
like
the
shit
was
a
foreign
car
Steige
aus
dem
Uber,
als
wäre
es
ein
ausländisches
Auto
Dapping
up
the
driver
need
more
saliva
Klatsche
den
Fahrer
ab,
brauche
mehr
Speichel
Gotta
drink
water
before
we
walk
too
far
Muss
Wasser
trinken,
bevor
wir
zu
weit
laufen
Drink
more
water
it's
good
for
you
Trink
mehr
Wasser,
es
ist
gut
für
dich
Especially
when
you've
been
sippin'
that
brew
Besonders,
wenn
du
an
diesem
Gebräu
genippt
hast
Especially
when
the
Moonshine
got
you
moving
like
double
time
Besonders,
wenn
der
Mondschein
dich
dazu
bringt,
dich
wie
in
doppelter
Zeit
zu
bewegen
Blurred
vision
sees
two
of
you
Verschwommene
Sicht
sieht
zwei
von
dir
Working
9 to
5 drinking
5 to
9
Arbeite
von
9 bis
5,
trinke
von
5 bis
9
Forget
about
your
job
Vergiss
deinen
Job
Time
to
ease
your
mind
Zeit,
deinen
Geist
zu
entspannen
And
when
we
sober
up
that's
when
we
can
find
a
way
to
turn
our
lives
into
a
paradise
Und
wenn
wir
wieder
nüchtern
sind,
dann
können
wir
einen
Weg
finden,
unser
Leben
in
ein
Paradies
zu
verwandeln
Aww
st
here
we
go
Oh,
Mist,
jetzt
geht's
los
Switching
bottles
like
I
switch
up
the
flow
Wechsle
die
Flaschen,
wie
ich
den
Flow
wechsle
Pour
it
out
a
few
shots
in
a
row
Schenk
ein
paar
Shots
hintereinander
ein
And
if
you
don't
know
now
you
know
Und
wenn
du
es
nicht
weißt,
jetzt
weißt
du
es
Come
again
what
did
you
say
Sag
nochmal,
was
hast
du
gesagt?
Lit
lit
of
the
Dusse
Voll
auf
D'USSÉ
Barbancourt
with
the
juice
Barbancourt
mit
Saft
Moonshine
got
me
woozy
Mondschein
macht
mich
duselig
So
come
again
what
did
you
say
Also,
sag
nochmal,
was
hast
du
gesagt?
Lit
lit
of
the
Dusse
Voll
auf
D'USSÉ
Barbancourt
with
the
juice
Barbancourt
mit
Saft
Moonshine
got
me
woozy
Mondschein
macht
mich
duselig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Villanueva
Album
9-5
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.