YOHIO - The Show Has Just Begun, So Let Them Laugh - traduction des paroles en russe




The Show Has Just Begun, So Let Them Laugh
Шоу только началось, так что пусть смеются
Would you excuse me for this madness?
Извинишь меня за это безумие?
I know, you better know, you better know
Знаю, тебе лучше знать, тебе лучше знать,
That when it all comes down you must be on your way
Что когда всё рухнет, ты должна будешь уйти.
(Our way, our way, our way)
(По нашему пути, по нашему пути, по нашему пути)
Fake it 'til you make it, you just might survive
Притворяйся, пока не получится, ты можешь выжить.
Take a hit and greet them with a smile
Прими удар и встреть их с улыбкой.
Mentation, preparations for the next surprise
Размышления, подготовка к следующему сюрпризу.
Dim the lights
Приглуши свет.
Try one more time
Попробуй ещё раз.
Take a chance, don't waste a day now
Рискни, не трать время зря.
Give it your all 'cause in fact the show has just begun
Выложись на полную, ведь шоу только началось,
So let them laugh
Так что пусть смеются.
Don't you rest until it's over
Не отдыхай, пока всё не закончится.
Yeah, don't listen to the rain
Да, не слушай дождь.
You're too obtuse to know the sadness
Ты слишком недалека, чтобы понять печаль.
I know, you better know, you'll never know
Знаю, тебе лучше знать, ты никогда не узнаешь,
That after all this time you'll have to be insane
Что после всего этого времени тебе придётся сойти с ума.
When you're on vacation, I'm on overtime
Когда ты в отпуске, я работаю сверхурочно.
Maybe you should change your paradigm?
Может быть, тебе стоит изменить свою парадигму?
Now you must be waiting for the next surprise
Теперь ты должна ждать следующего сюрприза.
Close your eyes
Закрой глаза.
Try one more time
Попробуй ещё раз.
Take a chance, don't waste a day now
Рискни, не трать время зря.
Give it your all 'cause in fact the show has just begun
Выложись на полную, ведь шоу только началось,
So let them laugh
Так что пусть смеются.
Don't you rest until it's over
Не отдыхай, пока всё не закончится.
Yeah, don't listen to the rain
Да, не слушай дождь.
Try one more time
Попробуй ещё раз.
Take a chance, don't waste a day now
Рискни, не трать время зря.
Give it your all 'cause in fact the show has just begun
Выложись на полную, ведь шоу только началось,
So let them laugh
Так что пусть смеются.
Don't you rest until it's over
Не отдыхай, пока всё не закончится.
Yeah, don't listen to the rain
Да, не слушай дождь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.