Paroles et traduction YOHIO - Tick Tack (Genius)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tick Tack (Genius)
Тик-так (Гений)
Isn't
it
time
we
part
our
ways?
Не
пора
ли
нам
расстаться?
'Cause
there
is
no
time
for
us
to
waste
Ведь
нам
некогда
терять
время.
So
don't
try
to
wake
me
up
when
all
I
wanna
do
is
a
dream
Так
что
не
пытайся
разбудить
меня,
когда
все,
что
я
хочу,
— это
мечтать.
Baby,
I
don't
got
no
time
Детка,
у
меня
нет
времени
Gotta
hurry
up
now
Нужно
торопиться
Get
ready
for
the
show
of
a
lifetime
Готовься
к
шоу
всей
жизни
Before
the
light
is
on
myself
Пока
свет
не
упал
на
меня
Yeah,
I'm
outta
my
mind
Да,
я
не
в
себе
I
might
as
well
embrace
it
Смирись
с
этим
And
the
day
I
die
И
в
день
моей
смерти
You'll
know
that
I'm
a
genius
Ты
узнаешь,
что
я
гений
Say
it
one
more
time
Скажи
это
еще
раз
Applaud
me
and
adore
me
Аплодируй
мне
и
восхищайся
мной
You
should
know
by
now
Ты
должна
знать
теперь
That
I
own
this
town
and
I'm
a
genius
Что
я
владею
этим
городом
и
я
гений
I
dreamt
the
voice
inside
your
head
Мне
приснился
голос
в
твоей
голове
(I'm
gonna
break
you
and
till
you've
had
enough)
(Я
сломаю
тебя,
пока
тебе
не
надоест)
And
I
won't
be
gone
until
you're
dead
И
я
не
уйду,
пока
ты
не
умрешь
Tick-tock,
tick-tock
gotta
hurry
up
Тик-так,
тик-так,
нужно
торопиться
Tick-tock,
tick-tock
gotta-
Тик-так,
тик-так,
нужно-
Tick-tock
gotta
work
around
the
clock
Тик-так,
нужно
работать
круглосуточно
Just
to
save
a
few
bucks
in
a
lifetime
Чтобы
скопить
немного
денег
за
всю
жизнь
I
found
a
way
to
make
you
pay
Я
нашел
способ
заставить
тебя
платить
Yeah,
I'm
outta
my
mind
Да,
я
не
в
себе
I
might
as
well
embrace
it
Смирись
с
этим
And
the
day
I
die
И
в
день
моей
смерти
You'll
know
that
I'm
a
genius
Ты
узнаешь,
что
я
гений
Say
it
one
more
time
Скажи
это
еще
раз
Applaud
me
and
adore
me
Аплодируй
мне
и
восхищайся
мной
You
should
know
by
now
Ты
должна
знать
теперь
That
I
own
this
town
and
I'm
a
genius
Что
я
владею
этим
городом
и
я
гений
Only
ancient
Semedy
Только
древнее
лекарство
Visions
of
reality
Видения
реальности
It
will
soon
be
time
to
come
Скоро
придет
время
Drowning
in
a
wishing
well
Тонуть
в
колодце
желаний
They
have
nothing
left
to
sell
Им
больше
нечего
продавать
Yeah,
I'm
outta
my
mind
Да,
я
не
в
себе
I
might
as
well
embrace
it
Смирись
с
этим
And
the
day
I
die
И
в
день
моей
смерти
You'll
know
that
I'm
a
genius
Ты
узнаешь,
что
я
гений
Say
it
one
more
time
Скажи
это
еще
раз
Applaud
me
and
adore
me
Аплодируй
мне
и
восхищайся
мной
You
should
know
by
now
Ты
должна
знать
теперь
So
get
on
your
knees
and
bow
Так
что
встань
на
колени
и
поклонись
'Cause
I'm
a
genius
Ведь
я
гений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN REHN EIRES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.