Paroles et traduction YOHIO - Undo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
so
you
know
I
hope
you're
happier
than
I
Просто
чтобы
ты
знала,
я
надеюсь,
ты
счастливее,
чем
я,
Wondering
what
we
could've
been
И
думаю
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть.
Still
longing
for
the
live
we
lived
Всё
ещё
тоскую
по
той
жизни,
которой
мы
жили.
I
just
wanted
to
be
someone
Я
просто
хотел
быть
кем-то,
And
I
know
that
you
were
the
one
И
я
знаю,
что
ты
была
той
самой.
But
in
a
way
I
was
running
away
from
all
the
things
I've
done
Но
в
каком-то
смысле
я
убегал
от
всего,
что
натворил.
I
know
it's
selfish
but
we
are
still
so
young
Я
знаю,
это
эгоистично,
но
мы
всё
ещё
так
молоды.
Wake
up
in
the
morning
feeling
lost
and
out
of
place
Просыпаюсь
утром,
чувствуя
себя
потерянным
и
не
на
своём
месте,
And
I'm
not
brave
enough
to
face
the
pain,
the
pain
И
я
недостаточно
смел,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
болью,
с
этой
болью.
The
memories
I
have
to
live
through
Воспоминания,
через
которые
мне
приходится
жить.
A
whisper
from
a
different
time
Шёпот
из
другого
времени,
When
love
was
on
the
line
Когда
любовь
была
на
кону.
I'll
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
It
hurts
so
much
to
think
of
your
smile
Так
больно
думать
о
твоей
улыбке.
I
guess
this
is
goodbye
Полагаю,
это
прощание.
I
want
you
to
know
I'm
doing
fine,
I'll
be
alright
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
у
меня
всё
хорошо,
я
буду
в
порядке.
But
from
time
to
time
I'm
giving
in
Но
время
от
времени
я
сдаюсь,
Still
running
for
what
could've
been
Всё
ещё
гоняясь
за
тем,
что
могло
бы
быть.
And
even
though
it's
been
so
long
И
хотя
прошло
так
много
времени,
The
memory
of
you
is
still
too
strong
Воспоминание
о
тебе
всё
ещё
слишком
сильно.
I've
traveled
the
world
trying
to
Я
путешествовал
по
миру,
пытаясь
Fill
the
void
that
you've
left
behind
Заполнить
пустоту,
которую
ты
оставила.
I
know
it's
crazy
but
I
still
wish
you
were
mine
Я
знаю,
это
безумие,
но
я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Wake
up
in
the
morning
feeling
lost
and
out
of
place
Просыпаюсь
утром,
чувствуя
себя
потерянным
и
не
на
своём
месте,
And
I'm
not
brave
enough
to
face
the
pain,
the
pain
И
я
недостаточно
смел,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
болью,
с
этой
болью.
The
memories
I
have
to
live
through
Воспоминания,
через
которые
мне
приходится
жить.
A
whisper
from
a
different
time
Шёпот
из
другого
времени,
When
love
was
on
the
line
Когда
любовь
была
на
кону.
I'll
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
It
hurts
so
much
to
think
of
your
smile
Так
больно
думать
о
твоей
улыбке.
I
guess
this
is
goodbye
Полагаю,
это
прощание.
So
take
a
moment
let
reality
make
you
insane
Так
что
найди
минутку,
позволь
реальности
свести
тебя
с
ума.
It's
so
damn
tragic
but
I
know
God
is
in
the
rain
Это
так
чертовски
трагично,
но
я
знаю,
что
Бог
в
дожде.
(One,
two,
three,
four,
fade
away)
(Раз,
два,
три,
четыре,
исчезай)
'Cause
I
will
never
be
the
same
without
your
love
(your
love)
Потому
что
я
никогда
не
буду
прежним
без
твоей
любви
(твоей
любви).
A
whisper
from
a
different
time
Шёпот
из
другого
времени,
When
love
was
on
the
line
Когда
любовь
была
на
кону.
I'll
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
It
hurts
so
much
to
think
of
your
smile
Так
больно
думать
о
твоей
улыбке.
I
guess
this
is
goodbye
Полагаю,
это
прощание.
I
guess
this
is
goodbye
Полагаю,
это
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.