Paroles et traduction YONAS - Thought I Told Y'all
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
told
ya′ll
Я
думал,
что
говорил
тебе.
We
don't
care
no
Нам
все
равно
нет
We
don′t
give
a
fuck
what
ya'll
think
Нам
плевать,
что
вы
подумаете.
Ay,
ay,
ay,
ay
Hey
Mr.
Politician
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Мистер
политик!
We
don't
apply
a
vision
Мы
не
применяем
видение.
We
see
the
planet
different
but
you
don′t
manage
to
listen
Мы
видим
планету
по-другому,
но
ты
не
умеешь
слушать.
My
team
the
new
entourage,
no
Jeremy
Piven
Моя
команда-новое
окружение,
никакого
Джереми
Пивена.
I′m
like
the
Fresh
Prince
just
minus
the
Aunt
Vivian
Я
как
новый
Принц
только
без
тети
Вивиан
So
the
younger
generation,
they
feeling
my
pain
Поэтому
молодое
поколение
чувствует
мою
боль.
More
than
they
feeling
the
way
you
run
your
campaign
Больше
чем
они
чувствуют
то
как
ты
ведешь
свою
кампанию
Sometime
I
put
money
over
making
a
change
Иногда
я
ставлю
деньги
на
перемены.
I'm
just
trying
to
make
a
change
while
making
some
change
Я
просто
пытаюсь
что-то
изменить,
делая
некоторые
изменения.
The
preacher
trying
to
tell
me
that
God
is
the
way
Проповедник
пытается
сказать
мне,
что
Бог-это
путь.
As
he
pull
up
in
his
Bentley
and
parks
it
away
Когда
он
подъезжает
на
своем
Бентли
и
паркует
его.
These
days
are
getting
harder
and
harder
to
stay
В
эти
дни
оставаться
все
труднее
и
труднее
I
take
a
look
in
my
hood
and
they
to
starving
to
pray
Я
заглядываю
в
свой
капюшон,
и
они
начинают
голодать,
чтобы
помолиться.
I′m
just
thinking
about
the
people
in
awful
positions
Я
просто
думаю
о
людях
в
ужасном
положении.
Truthfully
the
only
thing
to
save
me
was
awesome
musicians
Честно
говоря,
единственное,
что
меня
спасло,
- это
потрясающие
музыканты.
So
I
put
on,
I
put
on
for
us
if
you
understand
we
don't
give
a
fuck
Так
что
я
одеваюсь,
я
одеваюсь
для
нас,
если
ты
понимаешь,
что
нам
наплевать.
Truth
be
told
I′m
just
trying
to
unify
some
people
По
правде
говоря
я
просто
пытаюсь
объединить
некоторых
людей
Take
away
the
ugly
side
and
beautify
some
people
Уберите
уродливую
сторону
и
украсьте
некоторых
людей.
I
hate
the
corporate
world
cause
they
cubicle-izing
people
Я
ненавижу
корпоративный
мир,
потому
что
они
изолируют
людей,
So
I
take
my
blessings
and
put
music
inside
the
people
поэтому
я
беру
свои
благословения
и
вкладываю
музыку
в
людей.
Damn,
Y
O
to
the
N
A
Черт
возьми,
й
О
К
Н
А
S
for
me
serving
food
for
thought
like
penne
С
для
меня
подавая
пищу
для
размышлений
как
Пенни
I'll
advok
a
vodka
splash
on
the
rocks
and
I′m
swaggy
Я
выпью
водки
плесну
со
льдом
и
буду
чванливой
So
even
if
you
boxed
you
couldn't
knock
me
or
jab
me
Так
что
даже
если
ты
будешь
боксировать,
ты
не
сможешь
ударить
меня
или
ударить.
I'm
like,
Mr.
Officer
I
know
that
I′m
inibriated
Я
такой:
"мистер
офицер,
я
знаю,
что
я
пьяный".
I′m
under
pressure
looking
for
something
to
alleviate
it
Я
нахожусь
под
давлением
ищу
что
нибудь
чтобы
облегчить
его
If
you
ever
felt
judged
or
unappreciated
Если
вы
когда-нибудь
чувствовали
себя
осужденными
или
недооцененными
Through
that
emotion
alone
we
should
all
feel
related
Только
благодаря
этой
эмоции
мы
все
должны
чувствовать
родство.
Shit,
I'm
reading
through
these
texts
and
searching
for
protection
Черт,
я
читаю
эти
сообщения
и
ищу
защиты.
Then
I
look
up
into
the
sky
and
look
for
a
connection
Затем
я
смотрю
в
небо
и
ищу
связь.
So
I
put
on,
I
put
on
for
us
if
you
understand
we
don′t
give
a
fuck
Так
что
я
одеваюсь,
я
одеваюсь
для
нас,
если
ты
понимаешь,
что
нам
наплевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yonas Mellesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.