Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are We Waiting For
Worauf warten wir
Remember
the
time
on
the
hood
of
my
car?
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
auf
der
Motorhaube
meines
Autos?
When
we
kiss
picking
up
the
stars
Als
wir
uns
küssten
und
die
Sterne
pflückten
Your
smile
would
give
you
a
way
Dein
Lächeln
würde
dich
verraten
And
your
eyes
was
tolding
me
to
stay
Und
deine
Augen
sagten
mir,
ich
solle
bleiben
You
always
wanted
me
around
Du
wolltest
mich
immer
um
dich
haben
But
you
won't
let
me
dap
right
now
Aber
du
lässt
mich
jetzt
nicht
näherkommen
You
know
I
want
you
Du
weißt,
ich
will
dich
I
know
you
shoot
me
down
Ich
weiß,
du
weist
mich
ab
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
All
of
this
backing
for
Dieses
ganze
Zögern
I
don't
wanna
wait
no
more
Ich
will
nicht
länger
warten
You
know
all
that
I
feels
out
Du
weißt,
was
ich
alles
fühle
I
don't,
I
won't
let
you
down
Ich
tu's
nicht,
ich
werd'
dich
nicht
enttäuschen
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
Remember
the
time
we
made
out
in
the
kitchen?
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
wir
in
der
Küche
rumgemacht
haben?
Baby,
is
you
and
I
that
I'm
missing
Baby,
du
und
ich
sind
es,
was
mir
fehlt
Too
many
lonely
nights
and
lonely
days
Zu
viele
einsame
Nächte
und
einsame
Tage
Won't
my
feelings
wont
see
mistakes
Meine
Gefühle
täuschen
sich
nicht
Cause
I
loved
you
if
you
did
Denn
ich
liebte
dich,
so
wie
du
mich
auch
I
just
wanna
back
again
Ich
will
einfach
wieder
zurück
I
can't
forget
you
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
We're
unfinished
Wir
sind
unvollendet
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
All
of
this
backing
for
Dieses
ganze
Zögern
I
don't
wanna
wait
no
more
Ich
will
nicht
länger
warten
You
know
all
that
I
feels
out
Du
weißt,
was
ich
alles
fühle
I
don't,
I
won't
let
you
down
Ich
tu's
nicht,
ich
werd'
dich
nicht
enttäuschen
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
Show
me
thing
as
fears
Auch
wenn
es
Ängste
gibt
We
might
get
hurt
Wir
könnten
verletzt
werden
I
love
when
I'm
Ich
liebe
es,
wenn
ich
With
your
old
t-shirt
in
deinem
alten
T-Shirt
bin
Let's
us
slow
down
Lass
uns
langsamer
machen
Where
are
we
going
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
We
will
get
there
Wir
werden
dorthin
gelangen
Will
be
better
Es
wird
besser
sein
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh
(yeah,
yeah)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh
(yeah,
yeah)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
I
don't
wanna
wait,
no
Ich
will
nicht
warten,
nein
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh-oh-oh
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting,
waiting
Worauf
warten
wir,
warten
What
are
we
waiting
for?
(What
are
we
waiting,
waiting)
Worauf
warten
wir?
(Worauf
warten
wir,
warten)
What
are
we
waiting,
waiting
Worauf
warten
wir,
warten
(Oh)
What
are
we
waiting
for?
(Oh)
Worauf
warten
wir?
Baby,
tell
me
Baby,
sag
es
mir
I
can't
nothing
Ich
kann
nichts
tun
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
(No!)
What
are
we
waiting
for?
(Nein!)
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inusa Dawuda, Torsten Stenzel, Joerg Stenzel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.