Yoshii Lovinson - Blown Up Children - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshii Lovinson - Blown Up Children




Blown Up Children
Blown Up Children
土の上 砂の上
On the soil, on the sand
石の上 道の上
On the stone, on the way
地球の上 希望の上
On the earth, on the hope
君の上 愛の飢え
On you, the hunger of love
悲しみこぼれた床のシミ
Stains on the floor where sadness was spilled
探し疲れてる大人達が
Tired adults searching
彷徨うエヴリデイの上
Wandering on the everyday
人とは言え節操ないね
People can be shameless
元はと言えば獸ゆえ
After all, they are beasts
機の上 ビルの上 ホ一ムの上
On the airplane, on the building, on the HOME
COME BACK TO MY WAY
COME BACK TO MY WAY
探しに出掛けた子供達
The children went out searching
自轉車こぎだす夕暮れ
Riding their bikes at dusk
コバルト色の目で
With cobalt-colored eyes
僕らはBLOWN UP CHILDREN
We are BLOWN UP CHILDREN
ただ走るBLOWN UP CHILDREN
BLOWN UP CHILDREN just running
見えない山脈に雨は降って
On the invisible mountain range, rain is falling
僕らはBLOWN UP CHILDREN
We are BLOWN UP CHILDREN
ただ生きるBLOWN UP CHILDREN
BLOWN UP CHILDREN just living
時の谷間でなんか飲んで
Drinking something in the valley of time
馴れ馴れしい口調で
In a familiar tone
語りかけてきた
He started talking
「これは愛だ」と
'This is love,' he said
「あなたのため」と
'It's for you,' he said
I CAN'T GET NO 'SATISFY'
I CAN'T GET NO 'SATISFY'
ハッタリばっかで
All just bluster
歷史の上で何を殘すか
What will we leave behind in history?
僕らはBLOWN UP CHILDREN
We are BLOWN UP CHILDREN
ただ走るBLOWN UP CHILDREN
BLOWN UP CHILDREN just running
重なる曖昧に後悔してるね
Overlapping ambiguities, we regret
僕らはBLOWN UP CHILDREN
We are BLOWN UP CHILDREN
もっと叫べBLOWN UP CHILDREN
BLOWN UP CHILDREN, shout louder
時の谷間でなんか飲んで
Drinking something in the valley of time





Writer(s): YOSHII LOVINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.