Paroles et traduction Yoshii Lovinson - スティルアライヴ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出したくない忘れたくない
I
don't
want
to
remember,
I
don't
want
to
forget
街を步いた
I
walked
through
the
city
金色に輝く間を
Amidst
the
golden
glow
ひらひらと肩にのった
Words
like
withered
leaves
言葉の枯葉
Gently
falling
on
my
shoulders
最後の一枚は「さよなら」
The
last
one
whispered,
"Farewell"
そう思い出だけが
Yes,
memories
are
all
that's
left
ポッカリ穴があいて
A
gaping
hole
within
精神ブラックホ一ル
A
mental
black
hole
每日が爭いで時々平和
Each
day
a
battle,
occasional
moments
of
peace
本當は反對と思ってた
I
always
thought
it
was
the
other
way
around
暗いことを言うようだけど
Though
this
may
sound
rather
grim
鳥と話したい
I
long
to
speak
with
the
birds
この先の事など尋ねたい
To
ask
them
what
the
future
holds
そう生きることがどんどん
Yes,
though
life
keeps
getting
辛くなっても
More
and
more
difficult
ビ一ルの泡のように
Like
the
foam
on
a
beer
最後は消える
It
will
all
eventually
disappear
スティルアライヴ...
Still
Alive...
僕らだって樂しくたって
Honey,
even
when
we're
happy
スティルアライヴ...
Still
Alive...
あなただってうれしくたって
My
love,
even
when
you're
joyful
もう答えなくてもいいから
You
don't
need
to
answer
anymore
いつもの電車に乘って
I'll
board
the
usual
train
いつもの驛で
And
at
the
usual
station
降りたら希望とやらを信じて
I'll
step
out
and
put
my
faith
in
hope
言葉の枯葉
Sweeping
aside
the
withered
leaves
前を向いて步こう
And
stride
forward
スティルアライヴ...
Still
Alive...
僕らだって輝いたって
Honey,
even
when
we
shine
bright
スティルアライヴ...
Still
Alive...
あなただってきれいになって
My
love,
even
when
you
grow
more
beautiful
スティルアライヴ...
Still
Alive...
心だって優しくなって
Honey,
even
when
our
hearts
grow
softer
スティルアライヴ...
Still
Alive...
鳥がどっか飛んでいったって
Honey,
even
if
the
birds
all
fly
away
チェッ
チェッ...
ククルクルク...
Che,
Che...
Coocoocoo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yoshii lovinson, yoshii lovinson
Album
TALI
date de sortie
01-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.