Paroles et traduction YOSHIKI - Amethyst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
only
a
whisper
away
Ты
так
близко,
всего
лишь
шёпот...
But
I
can't
touch
your
heart
Но
я
не
могу
коснуться
твоего
сердца.
If
the
words
aren't
enough
to
bet
your
soul
Если
слов
недостаточно,
чтобы
поставить
на
карту
твою
душу,
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
тебе
луну.
You
are
always
shining
sun
or
rain
Ты
всегда
сияешь,
в
солнце
или
дождь,
Like
a
violet
stone
Как
фиолетовый
камень.
I
close
my
eyes
but
you
never
fade
Я
закрываю
глаза,
но
ты
не
исчезаешь,
But
you
never
disappear
Ты
никогда
не
исчезаешь.
I
feel
alone
Я
чувствую
себя
одиноким.
Can't
you
see
me
standing
on
the
verge
of
blue?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стою
на
краю
синевы?
I'll
be
watching
all
the
stars
till
they
are
gone
Я
буду
смотреть
на
все
звезды,
пока
они
не
погаснут.
Should
I
know
nothing
could
make
me
miss
you
less?
Должен
ли
я
знать,
что
ничто
не
заставит
меня
меньше
скучать
по
тебе?
*Oh
I'll
be
waiting
for
you
to
tell
me
what
is
love
*О,
я
буду
ждать,
когда
ты
скажешь
мне,
что
такое
любовь.
I
don't
know
how
to
be
loved,
how
to
be
by
your
side
Я
не
знаю,
как
быть
любимым,
как
быть
рядом
с
тобой.
Morning
lights
shine
in
my
room
Утренний
свет
сияет
в
моей
комнате,
I'm
holding
dreams
of
you
Я
храню
мечты
о
тебе.
It
may
take
no
less
than
this
pain
Возможно,
это
потребует
не
меньше,
чем
эта
боль,
But
I
can't
stop
loving
you
Но
я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Feel
my
heart
Почувствуй
мое
сердце.
You
have
never
know
that
you
have
all
of
me
Ты
никогда
не
знала,
что
ты
владеешь
всем
мной.
Every
time
I
see
you
I'm
falling
in
love
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
влюбляюсь.
I
can
live
or
I
can't
live
without
you
Я
могу
жить,
или
я
не
могу
жить
без
тебя.
*Oh
I'll
be
waiting
for
you
to
tell
me
what
is
love
*О,
я
буду
ждать,
когда
ты
скажешь
мне,
что
такое
любовь.
I
don't
know
how
to
be
loved,
how
to
be
by
your
side
Я
не
знаю,
как
быть
любимым,
как
быть
рядом
с
тобой.
Morning
lights
shine
in
my
room
Утренний
свет
сияет
в
моей
комнате,
I'm
holding
dreams
of
you
Я
храню
мечты
о
тебе.
It
may
take
no
less
than
my
life
Возможно,
это
потребует
не
меньше,
чем
моя
жизнь,
But
I
can't
stop
loving
you
Но
я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.