YOSHIKI - Amethyst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YOSHIKI - Amethyst




Amethyst
Аметист
You are only a whisper away
Ты так близко, всего лишь шёпот...
But I can't touch your heart
Но я не могу коснуться твоего сердца.
If the words aren't enough to bet your soul
Если слов недостаточно, чтобы поставить на карту твою душу,
I'll give you the moon
Я подарю тебе луну.
You are always shining sun or rain
Ты всегда сияешь, в солнце или дождь,
Like a violet stone
Как фиолетовый камень.
I close my eyes but you never fade
Я закрываю глаза, но ты не исчезаешь,
But you never disappear
Ты никогда не исчезаешь.
I feel alone
Я чувствую себя одиноким.
Can't you see me standing on the verge of blue?
Разве ты не видишь, что я стою на краю синевы?
I'll be watching all the stars till they are gone
Я буду смотреть на все звезды, пока они не погаснут.
Should I know nothing could make me miss you less?
Должен ли я знать, что ничто не заставит меня меньше скучать по тебе?
*Oh I'll be waiting for you to tell me what is love
*О, я буду ждать, когда ты скажешь мне, что такое любовь.
I don't know how to be loved, how to be by your side
Я не знаю, как быть любимым, как быть рядом с тобой.
Morning lights shine in my room
Утренний свет сияет в моей комнате,
I'm holding dreams of you
Я храню мечты о тебе.
It may take no less than this pain
Возможно, это потребует не меньше, чем эта боль,
But I can't stop loving you
Но я не могу перестать любить тебя.
Feel my heart
Почувствуй мое сердце.
You have never know that you have all of me
Ты никогда не знала, что ты владеешь всем мной.
Every time I see you I'm falling in love
Каждый раз, когда я вижу тебя, я влюбляюсь.
I can live or I can't live without you
Я могу жить, или я не могу жить без тебя.
*Oh I'll be waiting for you to tell me what is love
*О, я буду ждать, когда ты скажешь мне, что такое любовь.
I don't know how to be loved, how to be by your side
Я не знаю, как быть любимым, как быть рядом с тобой.
Morning lights shine in my room
Утренний свет сияет в моей комнате,
I'm holding dreams of you
Я храню мечты о тебе.
It may take no less than my life
Возможно, это потребует не меньше, чем моя жизнь,
But I can't stop loving you
Но я не могу перестать любить тебя.





Writer(s): Yoshiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.