YOU - Big Bang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YOU - Big Bang




Big Bang
Big Bang
Ella se va
You're leaving
Y no puedo hacer nada
And there's nothing I can do
El amor se va
Love is leaving
Como un tonto, sin comprender me
Like an idiot, I can't understand
Quedo parado aquí
I'm just standing here
La miro, alejándose
Watching you, walking away
Ella se convirtió en un pequeño punto y luego desapareció
You became a small dot and then you disappeared
¿Esto desaparecerá con el pasar del tiempo?
Will this ever pass with time?
Recuerdo los viejos tiempos
I remember the old days
Te recuerdo
I remember you
Si tu
Oh you
Si tu
Oh you
Si no fuera demasiado tarde
If it wasn't too late
¿No podemos volver a estar juntos?
Can't we be together again?
Si tu
Oh you
Si tu
Oh you
Si estás luchando igual que yo
If you're struggling just like me
¿No podemos hacer las cosas un poco más fácil?
Can't we just make it a bit easier?
Debí haberte tratado mejor cuando te tuve
I should've treated you better when I had you
¿Qué hay de ti?
What about you?
¿Estás realmente bien?
Are you doing alright?
Supongo que nuestra ruptura está marcada
I guess our breakup is set in stone
Debería olvidarte, pero no es fácil
I should just forget about you, but it's not easy
Estoy mirándola, alejándose
I'm watching you, walking away
Ella se convirtió en un pequeño punto y luego desapareció
You became a small dot and then you disappeared
¿Esto desaparecerá con el pasar del tiempo?
Will this ever pass with time?
Recuerdo los viejos tiempos
I remember the old days
Te recuerdo
I remember you
Si tu
Oh you
Si tu
Oh you
Si no fuera demasiado tarde
If it wasn't too late
¿No podemos volver a estar juntos?
Can't we be together again?
Si tu
Oh you
Si tu
Oh you
Si estás luchando igual que yo
If you're struggling just like me
¿No podemos hacer las cosas un poco más fácil?
Can't we just make it a bit easier?
Debí haberte tratado mejor cuando te tuve
I should've treated you better when I had you
En días como hoy donde la fina lluvia cae
On days like these where the drizzle falls
Recuerdo tu sombra
I remember your shadow
Nuestros recuerdos que secretamente guarde en mi cajón
Our memories that I secretly keep in my drawer
Los saco y recuerdo de nuevo por mi mismo
I take them out and reminisce by myself
¿Por que no pensé sobre el peso de la
Why didn't I think about the weight of the
Tristeza que viene junto a la ruptura?
Sadness that comes with a breakup?
Si tu
Oh you
Si tu
Oh you
Si no fuera demasiado tarde
If it wasn't too late
¿No podemos volver a estar juntos?
Can't we be together again?
Si tu
Oh you
Si tu
Oh you
Si estás luchando igual que yo
If you're struggling just like me
¿No podemos hacer las cosas un poco más fácil?
Can't we just make it a bit easier?
Debí haberte tratado mejor cuando te tuve
I should've treated you better when I had you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.