Paroles et traduction YOUNG POSSE - OTB
Okay,
that's
me,
네가
알던
걔가
나야
Хорошо,
это
я,
та
самая,
которую
ты
знал
난
늘
여기
있었는데
어째서
넌
어찌할
바
몰라
Я
всегда
была
здесь,
почему
же
ты
не
знаешь,
что
делать?
Head에서
toe
구제불능
못
말리지
나도
С
головы
до
ног
безнадежна,
и
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать
머리카락
몇
바퀴
휘감아
인사는
say
goodbye,
ha,
ha,
ha
Несколько
раз
оберну
волосы
и
прощаюсь,
ха-ха-ха
I
need
more
주머니
전부
다
긁어모아
power
ring
Мне
нужно
больше,
собираю
всё
из
карманов
в
кольцо
силы
눈
뜨면
저만치
도망
가
느낌
supersonic
Просыпаюсь,
а
ты
уже
далеко,
со
сверхзвуковой
скоростью
내
속도의
비결
안알랴줌
nevertheless,
privacy
Не
раскрою
секрет
своей
скорости,
всё
же
это
моя
тайна
아무도
못
매겨
값어치
너네는
없잖아
reality
Вам
не
измерить
мою
ценность,
потому
что
в
вашей
реальности
меня
нет
Ride
down
the
hill,
keep
our
grace
Летим
с
горы,
сохраняем
грацию
더
기다릴
수
없어
we're
not
afraid
Больше
не
можем
ждать,
мы
не
боимся
Leave
our
trace
and
queens
own
the
game
Оставляем
свой
след,
и
королевы
правят
игрой
We're
unstoppable,
it's
not
the
same
Мы
неудержимы,
это
уже
не
то
же
самое
Ooh,
wah,
꾹
잠겨
있던
문을
열고
주위를
둘러봐
О-оу,
вау,
открываю
плотно
закрытую
дверь
и
оглядываюсь
먼지
쌓인
dreams
불어
날려
휙,
원하다면
될
수
있어
난
Сдуваю
пыль
с
заветных
мечтаний,
я
могу
добиться
всего,
чего
захочу
자세를
낮추고
Пригнувшись
ниже,
Shi-,
shi-
two
feet
on
the
deck
Ши-ши,
две
ноги
на
доске
Ea-sy,
we're
flyin'
through
the
space
Легко,
мы
летим
сквозь
пространство
My
wheel,
my
crown,
feel
like
dumb
Мой
руль,
моя
корона,
чувствую
себя
глупо
My
shoes,
my
wings,
we
good
enough,
done
Мои
кеды,
мои
крылья,
мы
достаточно
хороши,
готово
미끄러지듯이
달려
but
이
느낌
너무
느려
slow
video
Скользим,
но
это
чувство
такое
медленное,
будто
замедленная
съемка
Rail
위를
jump
뛰어넘어
쓰러져도
up,
don't
care
at
all,
woo
Перепрыгиваю
через
перила,
и
даже
если
упаду,
встану,
мне
всё
равно,
вуу
Watch
me
now,
조심해,
we
the
plug
가로막을
것이
없잖아
Смотри
на
меня,
будь
осторожен,
мы
как
вилка
в
розетке,
нас
ничто
не
остановит
Switch
it
up,
뒤집어,
540도
지구를
들었다
놨다
Переключаемся,
переворачиваем,
вращаем
мир
на
540
градусов
멀리
'꼬끼오'
Вдалеке
"ку-ка-ре-ку"
밤새도록
work
it
out
하나도
힘든
줄을
몰라
Работаем
всю
ночь
напролет,
не
зная
усталости
Every
day,
every
night,
find
my
way
Каждый
день,
каждую
ночь,
я
нахожу
свой
путь
더는
필요
없어
나침반
Компас
больше
не
нужен
Ride
down
the
hill,
keep
our
grace
Летим
с
горы,
сохраняем
грацию
높아
보이던
벽을
깨부숴
Разбиваем
высокую
стену
무릎이
깨지고
살이
아려도
Даже
если
колени
разбиты,
а
кожа
горит
이룰
수
있다면
나아가겠어
Я
буду
двигаться
вперед,
если
смогу
достичь
этого
Ooh,
wah,
꾹
잠겨
있던
문을
열고
주위를
둘러봐
О-оу,
вау,
открываю
плотно
закрытую
дверь
и
оглядываюсь
먼지
쌓인
dreams
불어
날려
휙,
원하다면
될
수
있어
난
Сдуваю
пыль
с
заветных
мечтаний,
я
могу
добиться
всего,
чего
захочу
자세를
낮추고
Пригнувшись
ниже,
My
wheel,
my
crown,
feel
like
dumb
Мой
руль,
моя
корона,
чувствую
себя
глупо
My
shoes,
my
wings,
we
good
enough,
done
Мои
кеды,
мои
крылья,
мы
достаточно
хороши,
готово
Shi-,
shi-
two
feet
on
the
deck
Ши-ши,
две
ноги
на
доске
Ea-sy,
we're
flyin'
through
the
space
Легко,
мы
летим
сквозь
пространство
My
wheel,
my
crown,
feel
like
dumb
Мой
руль,
моя
корона,
чувствую
себя
глупо
My
shoes,
my
wings,
we
good
enough,
done
Мои
кеды,
мои
крылья,
мы
достаточно
хороши,
готово
미끄러지듯이
달려
but
이
느낌
너무
느려
slow
video
Скользим,
но
это
чувство
такое
медленное,
будто
замедленная
съемка
Rail
위를
jump
뛰어넘어
쓰러져도
up
Перепрыгиваю
через
перила,
и
даже
если
упаду,
встану
Don't
care
at
all,
woo
Мне
всё
равно,
вуу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Min Kim, Ji Won Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.