YOUNGOHM - Thararat - traduction des paroles en allemand

Thararat - YOUNGOHMtraduction en allemand




Thararat
Thararat
รู้มั้ยว่าเธอน่ารักตอนเมา
Weißt du, dass du süß bist, wenn du betrunken bist?
โอ้ธารารัตน์เบาเบา
Oh Thararat, ganz sanft.
แต่ไม่ตกหลงหลุมรักคนเมาไม่เอาหรอก
Aber ich verliebe mich nicht in Betrunkene, das will ich nicht.
ฉันรู้ว่าเธอหน่ะร้ายจะตาย
Ich weiß, dass du echt schlimm bist.
เธอมีผู้ชายมากมาย
Du hast viele Männer.
อย่ามาลูกไม้คนอย่างเธอฉันไม่เอาหรอก
Komm mir nicht mit deinen Maschen, so jemanden wie dich will ich nicht.
รู้มั้ยว่าเธอน่ารักตอนเมา
Weißt du, dass du süß bist, wenn du betrunken bist?
โอ้ธารารัตน์เบาเบา
Oh Thararat, ganz sanft.
แต่ไม่ตกหลงหลุมรักคนเมาไม่เอาหรอก
Aber ich verliebe mich nicht in Betrunkene, das will ich nicht.
ฉันรู้ว่าเธอหน่ะร้ายจะตาย
Ich weiß, dass du echt schlimm bist.
เธอมีผู้ชายมากมาย
Du hast viele Männer.
ถ้าหลงไปรักเธอคงทำฉันเดือดร้อน
Wenn ich mich in dich verliebe, bringt mir das sicher Ärger ein.
ในค่ำคืนที่เหว่ว้า
In dieser einsamen Nacht,
แอลกอฮอล์เปลี่ยนเธอไปช้าช้า
verändert Alkohol dich langsam.
ใจเธอกำลังเรียกหา
Dein Herz ruft danach,
ให้ฉันเข้าไปไคว่คว้า
dass ich zugreife und dich ergreife.
อยู่ๆเธอก็มาหาเอง
Plötzlich kommst du von selbst zu mir,
มาด้วยท่าเต้นที่ร้อนแรง
mit heißen Tanzschritten.
เธออาจจะชอบคนร้องเพลง
Vielleicht magst du Sänger,
หรือเธอดูที่ของแพง
oder du achtest auf teure Sachen.
เธออาจอยากได้ฉันเป็นแฟน
Vielleicht willst du mich als Freund,
หรือต้องการเพียง one night stand
oder willst nur einen One-Night-Stand.
I don't know oh oh oh
Ich weiß es nicht, oh oh oh.
รู้มั้ยว่าเธอน่ารักตอนเมา
Weißt du, dass du süß bist, wenn du betrunken bist?
โอ้ธารารัตน์เบาเบา
Oh Thararat, ganz sanft.
แต่ไม่ตกหลงหลุมรักคนเมาไม่เอาหรอก
Aber ich verliebe mich nicht in Betrunkene, das will ich nicht.
ฉันรู้ว่าเธอหน่ะร้ายจะตาย
Ich weiß, dass du echt schlimm bist.
เธอมีผู้ชายมากมาย
Du hast viele Männer.
อย่ามาลูกไม้คนอย่างเธอฉันไม่เอาหรอก
Komm mir nicht mit deinen Maschen, so jemanden wie dich will ich nicht.
รู้มั้ยว่าเธอน่ารักตอนเมา
Weißt du, dass du süß bist, wenn du betrunken bist?
โอ้ธารารัตน์เบาเบา
Oh Thararat, ganz sanft.
แต่ไม่ตกหลงหลุมรักคนเมาไม่เอาหรอก
Aber ich verliebe mich nicht in Betrunkene, das will ich nicht.
ฉันรู้ว่าเธอหน่ะร้ายจะตาย
Ich weiß, dass du echt schlimm bist.
เธอมีผู้ชายมากมาย
Du hast viele Männer.
ถ้าหลงไปรักเธอคงทำฉันเดือดร้อน
Wenn ich mich in dich verliebe, bringt mir das sicher Ärger ein.
ไม่ว่ายังไงก็ตามไม่ยอมเธอหรอก
Egal was passiert, ich falle nicht auf dich rein.
พอฉันได้สิ่งที่ต้องการฉันจะไปไม่บอก
Sobald ich bekommen habe, was ich will, gehe ich, ohne Bescheid zu sagen.
แค่คนที่เจอระหว่างทางไม่ได้สำคัญ
Nur jemand, den man unterwegs trifft, nicht wichtig.
ไม่ใช่รักแท้ตลอดกาล
Keine wahre Liebe für immer.
ก็คนอย่างเธอมันง่ายไป
Jemand wie du ist eben zu einfach.
โปรดเธออย่าทำเป็นได้ใจ
Bitte werd nicht übermütig.
ใครต่อใครก็ได้เธอ
Jeder kann dich haben.
จะให้ฉันรักเธอได้ไง
Wie soll ich dich da lieben können?
ก็เธอมันร้ายเกิน
Du bist einfach zu schlimm.
ไม่ใช่ฉันไม่มีหัวใจ
Nicht, dass ich kein Herz hätte.
โอ้ะโอโอโอ่แม่ธารารัตน์
Oh oh oh oh, meine Thararat.
รู้มั้ยว่าเธอน่ารักตอนเมา
Weißt du, dass du süß bist, wenn du betrunken bist?
โอ้ธารารัตน์เบาเบา
Oh Thararat, ganz sanft.
แต่ไม่ตกหลงหลุมรักคนเมาไม่เอาหรอก
Aber ich verliebe mich nicht in Betrunkene, das will ich nicht.
ฉันรู้ว่าเธอหน่ะร้ายจะตาย
Ich weiß, dass du echt schlimm bist.
เธอมีผู้ชายมากมาย
Du hast viele Männer.
อย่ามาลูกไม้คนอย่างเธอฉันไม่เอาหรอก
Komm mir nicht mit deinen Maschen, so jemanden wie dich will ich nicht.
รู้มั้ยว่าเธอน่ารักตอนเมา
Weißt du, dass du süß bist, wenn du betrunken bist?
โอ้ธารารัตน์เบาเบา
Oh Thararat, ganz sanft.
แต่ไม่ตกหลงหลุมรักคนเมาไม่เอาหรอก
Aber ich verliebe mich nicht in Betrunkene, das will ich nicht.
ฉันรู้ว่าเธอหน่ะร้ายจะตาย
Ich weiß, dass du echt schlimm bist.
เธอมีผู้ชายมากมาย
Du hast viele Männer.
ถ้าหลงไปรักเธอคงทำฉันเดือดร้อน
Wenn ich mich in dich verliebe, bringt mir das sicher Ärger ein.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.