YOUNGOHM - จูบลา - traduction des paroles en allemand

จูบลา - YOUNGOHMtraduction en allemand




จูบลา
Abschiedskuss
จูบกับฉันหน่อย ก่อนเธอหายไป
Küss mich, bevor du verschwindest
เผื่อว่าในตอนเช้าแล้วเธอไม่อยู่
Falls du am Morgen nicht mehr da bist
จูบกับฉันก่อน ตอนยังหายใจ
Küss mich, solange ich noch atme
แต่อยากจำเอาไว้ถึงความรู้สึก oh oh yeah
Aber ich will mich an das Gefühl erinnern, oh oh yeah
YO tourlife. oh yea yeah, yeah...
YO Tourleben. oh yea yeah, yeah...
ก็เพราะว่ากาลเวลานั้นทำให้ลืม
Denn die Zeit lässt uns vergessen
ความรู้สึกตอนนี้พรุ่งนี้คงกลายเป็นเรื่องเมื่อคืน
Das Gefühl von jetzt wird morgen wohl zur Geschichte von letzter Nacht
เธอกับฉันได้เจอเป็นโชคชะตาหรือเรืองบังเอิญ
War es Schicksal oder Zufall, dass wir uns trafen?
ถ้าได้เก็บเธอเอาไว้ซาตานมาเอาชีวิตก็เชิญเลย
Wenn ich dich behalten könnte, kann Satan mein Leben holen, bitte sehr
ตอนกอดกัน เธอรู้มันดีแค่ไหน
Wenn wir uns umarmen, weißt du, wie gut es ist
ตอนที่ฉันได้จูบเธอ เหมือนโลกมันไม่เคลื่อนไหว
Wenn ich dich küsse, ist es, als würde die Welt stillstehen
อยากให้วันนี้วันมันเป็นวันสุดท้าย
Ich wünschte, heute wäre der letzte Tag
ให้เราอยู่ใกล้กัน นอนดูโลกแตกสลาย
Lass uns nah beieinander sein, zusehen, wie die Welt zerbricht
ชีวิตไม่เหลือเป้าหมายอะไรสำคัญ
Im Leben gibt es keine wichtigen Ziele mehr
เงินทองมากมายชื่อเสียงก็ค่อนข้างดัง
Viel Geld und Gold, der Ruhm ist ziemlich groß
ถึงแม้พรุ่งนี้ต้องตายฉันก็ช่างมัน
Auch wenn ich morgen sterben muss, ist es mir egal
ดีแค่ไหนคืนนี้มีเธออยู่ข้างข้างกัน
Wie gut ist es, dich heute Nacht an meiner Seite zu haben
จูบกับฉันหน่อย ก่อนเธอหายไป
Küss mich, bevor du verschwindest
เผื่อว่าในตอนเช้า แล้วเธอไม่อยู่
Falls du am Morgen nicht mehr da bist
จูบกับฉันก่อน ตอrนยังหายใจ
Küss mich, solange ich noch atme
แต่อยากจำเอาไว้ ถึงความรู้สึก
Aber ich will mich an das Gefühl erinnern
จูบกับฉันหน่อย ก่อนเธอหายไป
Küss mich, bevor du verschwindest
เผื่อเป็นครั้งสุดท้าย ที่จะได้เจอ
Falls es das letzte Mal ist, dass wir uns sehen
จูบกับฉันก่อน ตอนยังหายใจ
Küss mich, solange ich noch atme
แค่อยากจำเอาไว้ ให้นานที่สุด
Ich will mich nur so lange wie möglich daran erinnern
ตอนแรกแค่ต้องการ ทำอะไรแบบนั้น
Zuerst wollte ich nur... sowas tun
แต่เธอไม่ต้องการ เธอไม่ใช่คนแบบนั้น
Aber du wolltest nicht, du bist nicht so jemand
แต่เธอเองก็มา ยังมากับคนอย่างฉัน
Aber du bist trotzdem gekommen, mit jemandem wie mir
เธอนอนอยู่บนเตียง ทำไมรู้สึกไกลกัน
Du liegst im Bett, warum fühlen wir uns so fern?
ไม่ค่อยเข้าใจ ทำไม่รู้สึกแบบนั้น
Ich verstehe nicht ganz, warum ich mich so fühle
ตกหลุมรักเธอหรือยังไง ยังไม่เข้าใจเหมือนกัน
Verliebe ich mich in dich oder was? Ich verstehe es auch nicht
ไม่รู้อะไรคือความรู้สึกอย่างงี้...
Ich weiß nicht, was das für ein Gefühl ist...
เคยใจแข็งมามากเท่าไหร่มันก็ไม่ช่วยอยู่ดี
Egal wie hart ich früher war, es hilft sowieso nicht
คงเกิดจากคืนที่นอนด้วยกันคืนนั้น just you and me
Es kommt wohl von dieser Nacht, als wir zusammen schliefen, nur du und ich
คงเกิดจากความรู้สึกผูกพันที่รู้ว่าต้องจากกันอยู่ดี
Es kommt wohl von dem Gefühl der Verbundenheit, wissend, dass wir uns sowieso trennen müssen
ชีวิตไม่เหลือเป้าหมายอะไรสำคัญ
Im Leben gibt es keine wichtigen Ziele mehr
เงินทองมากมายชื่อเสียงก็ค่อนข้างดัง
Viel Geld und Gold, der Ruhm ist ziemlich groß
ถึงแม้พรุ่งนี้ต้องตายฉันก็ช่างมัน
Auch wenn ich morgen sterben muss, ist es mir egal
ดีแค่ไหนคืนนี้มีเธออยู่ข้างข้างกัน
Wie gut ist es, dich heute Nacht an meiner Seite zu haben
จูบกับฉันหน่อย ก่อนเธอหายไป
Küss mich, bevor du verschwindest
เผื่อว่าในตอนเช้า แล้วเธอไม่อยู่
Falls du am Morgen nicht mehr da bist
จูบกับฉันก่อน ตอนยังหายใจ
Küss mich, solange ich noch atme
แต่อยากจำเอาไว้ ถึงความรู้สึก
Aber ich will mich an das Gefühl erinnern
จูบกับฉันหน่อย ก่อนเธอหายไป
Küss mich, bevor du verschwindest
เผื่อเป็นครั้งสุดท้าย ที่จะได้เจอ
Falls es das letzte Mal ist, dass wir uns sehen
จูบกับฉันก่อน ตอนยังหายใจ
Küss mich, solange ich noch atme
แค่อยากจำเอาไว้ ให้นานที่สุด...
Ich will mich nur so lange wie möglich daran erinnern...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.