YOUNGOHM - โตไปไม่นุ้ย - traduction des paroles en allemand




โตไปไม่นุ้ย
Ich werd' nicht wie Nui
พูดมาว่ะเย็ดแม่ ไอ้สัส
Red doch, Hurensohn! Du Wichser!
ต้องให้ก้าวร้าวช้ะ ห้ะ
Muss ich aggressiv werden, was? Hä?
ก็นุ้ยพูดมากอ่ะ ทำไมเป็นคนที่พูดยาก
Naja, Nui redet zu viel. Warum bist du so schwierig?
สงสัยอยากเจอกูลูกบ้า
Ich glaub', du willst meine verrückte Seite sehen.
เย็ดแม่ต้องโดนส้นตีนกูลูบหน้าละ
Hurensohn, du brauchst meine Ferse im Gesicht.
ไอเหี้ยไม่ใช่เพื่อนเล่นพ่อง
Du Scheißkerl, ich bin nicht dein verdammter Spielkamerad.
คราวเนี้ยถึงตากูเล่นบ้าง
Diesmal bin ich dran zu spielen.
เก็บปากมึงกลับไปเล่นบ้อง
Nimm deinen Mund und spiel lieber mit deiner Bong.
และไม่ต้องข้องถ้าโดนกูเล่นหน้า
Und beschwer dich nicht, wenn ich dein Gesicht bearbeite.
กูอยากจะรู้ว่าไรม์สวยแล้วควยไรอ่ะ
Ich will wissen, schöne Reime, und was zum Fick soll das?
คำสวยแล้วควยไรอ่ะ
Schöne Worte, und was zum Fick soll das?
พี่กูถ้ามึงมวยกูถามตรงตรงกลัวควยไรอ่ะ
Mein Bruder, wenn du kämpfen willst, frag ich dich direkt, wovor zum Fick hast du Angst?
ขอพี่กู6ล้านนี้มึงเป็น Floyd ถูกมั้ย?
Willst 6 Millionen von meinem Bruder, hältst du dich für Floyd, oder was?
บาร์นี้คงเดากันถูกว่าได้แค่ฝอยดูดไอซ์ ไอสัส
Bei dieser Line raten wohl alle richtig, du kannst nur Scheiße labern und Ice rauchen, du Wichser.
มึงไม่ได้ดังเพราะเพลงมึงดังเพราะด่าคนอื่น
Du bist nicht berühmt wegen deiner Songs, du bist berühmt, weil du andere disst.
วิวกูวันละล้านเฉลี่ยมึงวันละหมื่น
Meine Views im Schnitt 'ne Million am Tag, deine zehntausend.
ก็ถูกที่วิวมันไม่ได้วัดถึงคุณภาพ
Stimmt schon, Views messen keine Qualität.
แต่ว่ามันพอจะบอกได้ว่ามึงกะกูอยู่ห่างกันคนละชาติ
Aber sie zeigen ganz gut, dass zwischen dir und mir Welten liegen.
เย็ดแม่ แร็ปไปดิทำไมต้องเอะอ่ะ
Verdammt nochmal, rapp doch einfach, warum der ganze Aufstand?
ทั้งวงการเขารู้ว่ามึงมันเกะกะ
Die ganze Szene weiß, dass du nur im Weg stehst.
โดนเด็กด่าอยากรู้มึงเจ็บป่ะ
Von 'nem Jüngeren gedisst werden, tut das weh?
อยู่หน้าเฟสทำไมชอบเหน็บอ่ะ
Warum stichelst du auf Facebook immer so?
ที่มึงดิสก็ยังไม่เจ็บนะ
Dein Diss hat nicht mal wehgetan.
มีแบบแรงแรงกว่านี้ป้ะ
Hast du was Stärkeres drauf?
นี้ยังโอมมาแล้วนะคะ
YOUNGOHM ist jetzt hier, hörst du?
ที่มึงตัองการคือยังงี้ช้ะ
Das ist es doch, was du wolltest, oder?
เสียแรงที่เจอหน้ามึงแล้วมีมารยาท
Umsonst war ich höflich, als ich dich traf.
อยากได้เพลงดิสกูเลยต้องปล่อยสัตว์ห้างออกมาอาละวาด
Du wolltest 'nen Disstrack, also musste ich das Biest rauslassen.
คาเสะคาเงะเดินแผ่นดินกัมปนาท
Der Kazekage wandelt auf Erden und lässt sie erbeben.
กูอยู่บนสูงสุดของห่วงโซ่มึงต้องตายเป็นธรรมชาติ
Ich bin an der Spitze der Nahrungskette, dein Tod ist natürlich.
เพื่อนพ้องของมึงที่เขาคอยฝากฝัง
Deine Freunde, die dir vertraut haben.
มีมึงเป็นเหมือนพี่ชายแต่สุดท้ายมึงก็ยังหักหลัง
Hatten dich wie einen großen Bruder, aber am Ende hast du sie verraten.
ขอโทษนะนุ้ยไม่มีทางให้กลับหลัง
Tut mir leid, Nui, es gibt kein Zurück mehr.
ชีวิตมึงหลังจากนี้จะเป็นกูเองที่เป็นคนจัดสรร
Dein Leben von nun an werde ich bestimmen.
มึงรู้กูไม่เคยอยากจะดิส
Du weißt, ich wollte nie dissen.
ไม่เคยอยากพิมพ์อยากโพสไม่อยากอะไรเลยสักกะนิด
Wollte nie tippen, nie posten, wollte gar nichts davon.
กูรู้เป็นเกมของมึงที่มึงแค่อยากจะดังแค่อยากจะติสท์
Ich weiß, das ist dein Spiel, du willst nur berühmt sein, willst nur der Künstler sein.
เพราะถ้ามึงแค่ทำเพลงกากกากเดี๋ยวรัศมีกูกลบมึงมิด (ฟรุ่งฟริ้งป้ะ?)
Denn wenn du nur beschissene Songs machst, wird meine Aura dich komplett überstrahlen (Glitzerkram, was?).
มึงคิดให้ดีก่อนพูดถึงพระเจ้า
Denk gut nach, bevor du über Gott sprichst.
มึงพูดถึง ILLSLICK กูถามจริงๆมึงเคยชนะป้าว
Du redest über ILLSLICK, ich frag dich ehrlich, hast du je gewonnen?
เจอพี่กูไม่ต้องโย่วพีท
Triffst du meinen Bruder, brauchst du kein 'Yo Pete'.
ไอสัสเพราะพี่กูบอกมึงแม่ง Yellow teeth ไอเหี้ย
Du Wichser, denn mein Bruder sagt, du hast verdammte gelbe Zähne, du Scheißkerl.





Writer(s): Dj Nat, Youngohm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.