YOUR SONG IS GOOD - あいつによろしく - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YOUR SONG IS GOOD - あいつによろしく




あいつによろしく
Good luck from those days
あの頃のあいつによろしくと!!
Please give my regards to that guy from those days!!
ドあたまはいつものギターにのせて
Always starts with my usual guitar
思いつきのすべてをぶちまける
Everything I think of, I just throw it out
小田急線から世界の果てまでも響かすつもりさ
I'll make it resound from the Odakyu Line to the ends of the world
いますぐ両手で
Right now with both hands
リズムをとって
Grab the rhythm
空回りすら、味方につける
And even the slip-ups become allies
いつだってこんな
Always with this type of
ことばかり
Thing
でもそれでいいのさ
But that's alright
肩にかついだオルガンに
Right now it's the organ I carry on my shoulder
今はすべてを賭ける
I'm giving it my all
明日のことは明日でいいから
We can worry about tomorrow later
底ぬけに歌おう
Let's just sing from the bottom of our hearts
この瞬間に
In this moment
何度も
Over and over
わきあがる
It swells up
わきあがる
It swells up
このメロディが
This melody
あの頃のあいつによろしくと!!
Please give my regards to that guy from those days!!
気がつけばいつものギターにのせて
Before I realize it, it's on my usual guitar
遠回りしてた街を想う
Thinking of the town I was making detours in
あいつらの顔が
The faces of my buddies
浮かんできたら
Come to mind
笑ってしまうだろ
And it makes me smile
肩にかついだオルガンに
Right now it's the organ I carry on my shoulder
今はすべてを賭ける
I'm giving it my all
明日のことは明日でいいから
We can worry about tomorrow later
底ぬけに歌おう
Let's just sing from the bottom of our hearts
この瞬間に
In this moment
何度も
Over and over
わきあがる
It swells up
わきあがる
It swells up
このメロディが
This melody
あの頃のあいつによろしくと!!
Please give my regards to that guy from those days!!
ララララララララ
La la la la la la la
ララララララララ
La la la la la la la
いつか誰もが
If in the end
星になるのなら
Everyone becomes a star
この瞬間に
In this moment
何度も
Over and over
わきあがる
It swells up
このメロディ
This melody
騒ぎだす
Starts to make noise
この気持ち
This feeling
いつまでも
Forever
いつまでも
Forever
いつまでも
Forever
あいつに伝えるのさ
I want to tell you
あの頃のあいつによろしくと!!
Please give my regards to that guy from those days!!





Writer(s): 齋藤 淳, 齋藤 淳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.