Paroles et traduction YRF Tony - Tsunami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
wave
tsunami
Я
на
волне
цунами,
Don't
care
about
who
in
yo
posse
Мне
плевать,
кто
в
твоей
тусовке.
I
keep
real
niggas
around
me
Я
держу
рядом
с
собой
только
настоящих,
He
try
to
ride
the
wave
now
he
drowning
Он
пытался
оседлать
волну,
теперь
он
тонет.
You
cannot
ri-i-i-ide
on
a
young
nigga
wave
Ты
не
можешь
кататься
на
волне
молодого
ниггера,
Now
I'm
outta
ti-i-i-ime
and
you
in
the
way
Теперь
у
меня
нет
на
тебя
времени,
ты
стоишь
на
пути.
If
you
not
focused
on
getting
yo
money
then
you
living
wrong
Если
ты
не
сосредоточен
на
том,
чтобы
зарабатывать
деньги,
значит,
ты
живёшь
неправильно.
I'm
always
focused
on
getting
a
bag
even
when
I'm
at
home
Я
всегда
сосредоточен
на
том,
чтобы
сорвать
куш,
даже
когда
я
дома.
I
had
to
pick
it
up,
then
i
run
with
it
Мне
нужно
было
взять
это,
а
затем
я
бегу
с
этим.
If
i
drop
it
off,
then
I'm
done
with
it
Если
я
брошу
это,
значит,
я
покончил
с
этим.
Exceed
the
limit,
I
want
big
digits
Превысить
лимит,
я
хочу
большие
цифры.
My
accountant
said
"Whachu
doin
with
it"
Мой
бухгалтер
спросил:
"Что
ты
с
этим
делаешь?".
I'm
tryna
make
a
few
million
Я
пытаюсь
заработать
несколько
миллионов
And
turn
all
you
hating
niggas
to
my
children
uh
И
превратить
всех
вас,
ненавидящих
ниггеров,
в
своих
детей,
эй.
I'm
in
the
Eiffel
Tower
tryna
stack
this
shit
up
to
the
ceiling
uh
Я
на
Эйфелевой
башне,
пытаюсь
сложить
это
дерьмо
до
потолка,
эй.
I
cannot
fuck
with
low
wages
Я
не
могу
мириться
с
низкой
зарплатой,
Unless
I'm
going
bigger
places
Если
только
я
не
отправляюсь
в
более
крупные
места.
I
cannot
hang
around
broke
niggas
sorry
for
discrimination
Я
не
могу
общаться
с
нищебродами,
извините
за
дискриминацию.
I
cannot
fuck
with
you
no
Я
не
могу
с
тобой
общаться,
нет,
Unless
it's
bout
money
do
not
hit
my
phone
Если
только
это
не
касается
денег,
не
звони
мне.
How
bout
you
leave
me
alone
Как
насчёт
того,
чтобы
оставить
меня
в
покое?
I'm
the
one
making
moves
did
this
shit
on
my
own
Я
единственный,
кто
делает
шаги,
я
сделал
это
сам.
Y'all
tryna
hop
on
the
wave
Вы
все
пытаетесь
запрыгнуть
на
волну,
Y'all
looking
just
like
a
clone
Вы
все
выглядите
как
клоны.
Money
motivated,
I
am
cultivated
Движимый
деньгами,
я
совершенствуюсь.
You
know
that
I'm
in
my
zone
Ты
знаешь,
что
я
в
своей
стихии.
I'm
on
the
wave
tsunami
Я
на
волне
цунами,
Don't
care
about
who
in
yo
posse
Мне
плевать,
кто
в
твоей
тусовке.
I
keep
real
niggas
around
me
Я
держу
рядом
с
собой
только
настоящих,
He
try
to
ride
the
wave
now
he
drowning
Он
пытался
оседлать
волну,
теперь
он
тонет.
You
cannot
ri-i-i-ide
on
a
young
nigga
wave
Ты
не
можешь
кататься
на
волне
молодого
ниггера,
Now
I'm
outta
ti-i-i-ime
and
you
in
the
way
Теперь
у
меня
нет
на
тебя
времени,
ты
стоишь
на
пути.
I'm
all
bout
cheese
yeah
I'm
talkin
chedda
Я
всё
про
сыр,
да,
я
говорю
о
чеддере.
I'm
gettin
money
no
matter
the
weather
Я
зарабатываю
деньги
в
любую
погоду.
I
see
a
lot
niggas
that
are
broke
Я
вижу
много
ниггеров,
которые
разорены,
Birds
of
the
same
feather
they
flock
together
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
они
держатся
вместе.
Diamonds
on
my
teeth
so
cold
Бриллианты
на
моих
зубах
такие
холодные,
They
sleeping
on
10
karat
gold
Они
спят
на
10-каратном
золоте.
Goin
up
now,
Mama
so
proud
Поднимаюсь,
мама
так
гордится.
Now
imma
just
hit
the
woah
Теперь
я
просто
ударю
по
во!
That's
how
the
story
is
told
Вот
как
рассказывается
история.
I
wanna
have
all
my
dreams
made
before
i
get
old
Я
хочу,
чтобы
все
мои
мечты
сбылись,
пока
я
не
постарел.
Bad
bitch
yeah
she
driving
the
boat
Плохая
сучка,
да,
она
ведёт
лодку.
Took
her
back
to
my
place
now
I'm
driving
her
throat
Отвёз
её
к
себе,
теперь
я
управляю
её
горлом.
If
she
doing
it
good
I
might
buy
her
some
coach
Если
она
хорошо
справляется,
я
могу
купить
ей
немного
кокса.
She
not
used
to
this
now
she
call
me
the
goat
Она
к
такому
не
привыкла,
теперь
она
называет
меня
козлом.
I
really
wish
that
i
could
stay
Я
бы
очень
хотел
остаться,
But
i
think
that
it's
time
that
i
go
Но
я
думаю,
что
мне
пора
идти.
I'm
onto
a
whole
other
grind,
I
think
it's
my
time
uh
Я
на
пути
к
совершенно
другому
делу,
я
думаю,
что
моё
время
пришло,
эй.
Now
I
apply
pressure
Теперь
я
оказываю
давление,
Everyone
says
that
i
shine,
you
know
that
they
lie
uh
Все
говорят,
что
я
сияю,
ты
знаешь,
что
они
лгут,
эй.
I
told
em
it's
whatever
Я
сказал
им,
что
всё
равно,
They
really
feelin
behind,
try
to
get
in
my
mind
uh
Они
чувствуют
себя
позади,
пытаются
проникнуть
в
мой
разум,
эй.
I
told
em
to
do
better
Я
сказал
им,
чтобы
они
старались
лучше,
I
don't
know
why
I'm
not
signed,
It
must
be
sign
uh
Я
не
знаю,
почему
я
не
подписан,
это
должно
быть
знак,
эй,
That
I'm
gonna
be
greater
Что
я
буду
великим.
I'm
in
the
middle
i
feel
like
the
equator
Я
посередине,
я
чувствую
себя
как
экватор.
I'm
going
yonkers
no
Tyler
the
Creator
Я
иду
в
Йонкерс,
а
не
Тайлер
Создатель.
I'm
ballin
out
i
got
gold
retainer
Я
играю
в
мяч,
у
меня
золотая
капа.
Spice
it
up
yeah
i
added
diamond
flavor
Приправил
его,
да,
я
добавил
бриллиантовый
ароматизатор.
I
can
not
give
it
up
now
Я
не
могу
бросить
это
сейчас.
Watch
how
i
really
get
down
Смотри,
как
я
справлюсь.
I
gotta
work
cuz
i
know
my
worth
Я
должен
работать,
потому
что
я
знаю
себе
цену.
I'm
tryna
work
for
the
crown
Я
пытаюсь
работать
ради
короны.
I'm
on
the
wave
tsunami
Я
на
волне
цунами,
Don't
care
about
who
in
yo
posse
Мне
плевать,
кто
в
твоей
тусовке.
I
keep
real
niggas
around
me
Я
держу
рядом
с
собой
только
настоящих,
He
try
to
ride
the
wave
now
he
drowning
Он
пытался
оседлать
волну,
теперь
он
тонет.
You
cannot
ri-i-i-ide
on
a
young
nigga
wave
Ты
не
можешь
кататься
на
волне
молодого
ниггера,
Now
I'm
outta
ti-i-i-ime
and
you
in
the
way
Теперь
у
меня
нет
на
тебя
времени,
ты
стоишь
на
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geran Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.