Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
like,
"How
you
get
them
bands
like
that?"
Sie
fragen:
"Wie
kriegst
du
die
Kohle
genau
so?"
How
you
just
was
nothing,
I
got
fans
like
that
Wie
warst
du
grad
noch
nichts,
und
hast
jetzt
solche
Fans?
How
the
opps
ain't
jelly,
but
got
jammed
like
that?
Wie
sind
die
Feinde
nicht
neidisch,
aber
wurden
so
geschnappt?
How
you
get
your
diamonds
to
just
dance
like
that,
huh?
Wie
bringst
du
deine
Diamanten
dazu,
genau
so
zu
tanzen,
huh?
Because
I
got
moolah
Weil
ich
Moolah
hab'
Cash
out,
ball
like
a
hoopa
Cash
auszahlen,
ballen
wie
ein
Basketballer
Push-Start
coupe
with
no
medulla
Push-Start
Coupé
ohne
Medulla
(Hirn)
Tweet
we
got
them
techs
for
that
computer
Tweet,
wir
haben
die
Tecs
für
den
Computer
Racks
bussin',
like
to
flex
a
lot
Die
Bündel
platzen,
flexe
gern
viel
Cop
some
Raf
Simons,
I
drop
checks
a
lot
Kauf'
paar
Raf
Simons,
schmeiße
oft
mit
Schecks
um
mich
Stainless
steel
with
diamonds,
show
my
neck
a
lot
Edelstahl
mit
Diamanten,
zeig'
oft
meinen
Hals
Rari
engine
roarin',
it's
a
jet
or
not?
Rari-Motor
brüllt,
ist
das
ein
Jet
oder
nicht?
Pop
some
molly,
get
to
rollin'
Schmeiß'
Molly,
komm'
ins
Rollen
Haters
dishing
hate,
I
dodge
it
I'll
learn
how
throw
shit
Hater
verteilen
Hass,
ich
weiche
aus,
lerne
zurückzuschlagen
DM
full
of
bitches,
why
the
fuck
would
I
use
lotion?
DMs
voll
mit
Bitches,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
Lotion
benutzen?
Let
her
row
the
boat,
she
let
clap
when
we
in
motion
Lass
sie
das
Boot
rudern,
sie
klatscht
im
Takt,
wenn
wir
uns
bewegen
Thumbin'
through
these
hundreds,
fingers
ashy
I
need
lotion
Blättere
durch
die
Hunderter,
Finger
aschig,
ich
brauch'
Lotion
Hopped
back
on
my
old
shit
Bin
zurück
auf
meinem
alten
Trip
New
rack
every
day,
you
never
catch
me
with
a
old
mit
Jeden
Tag
ein
neues
Bündel,
du
erwischst
mich
nie
mit
altem
Geld
Blue
strip
I
see
benji,
he
might
fuck
around
be
a
old
crip
Blauer
Streifen,
ich
seh'
Benji,
er
könnte
verdammt
nochmal
ein
alter
Crip
sein
I
won't
fall
in
love,
unless
her
pussy
squirtin'
rolls
bitch
Ich
werd'
mich
nicht
verlieben,
außer
ihre
Pussy
spritzt,
Rolls
Bitch
They
like,
"How
you
get
them
bands
like
that?"
Sie
fragen:
"Wie
kriegst
du
die
Kohle
genau
so?"
How
you
just
was
nothing,
I
got
fans
like
that
Wie
warst
du
grad
noch
nichts,
und
hast
jetzt
solche
Fans?
How
the
opps
ain't
jelly,
but
got
jammed
like
that?
Wie
sind
die
Feinde
nicht
neidisch,
aber
wurden
so
geschnappt?
How
you
get
your
diamonds
to
just
dance
like
that,
huh?
Wie
bringst
du
deine
Diamanten
dazu,
genau
so
zu
tanzen,
huh?
Because
I
got
moolah
Weil
ich
Moolah
hab'
Cash
out,
ball
like
a
hoopa
Cash
auszahlen,
ballen
wie
ein
Basketballer
Push-Start
coupe
with
no
medulla
Push-Start
Coupé
ohne
Medulla
(Hirn)
Tweet
we
got
them
techs
for
that
computer
Tweet,
wir
haben
die
Tecs
für
den
Computer
Sixty-Nine
niggas,
they
all
tellin'
all
they
friends
6ix9ine-Niggas,
die
erzählen's
all
ihren
Freunden
White
girl
bump
my
music,
while
she
chillin'
with
her
mans
Weißes
Mädchen
pumpt
meine
Musik,
während
sie
mit
ihrem
Kerl
chillt
Milly
rock
the
money,
bop
them
bands
and
make
you
dance
Milly
Rock
das
Geld,
Bop
die
Bündel
und
bring
dich
zum
Tanzen
Butterflies
the
I8,
I
might
fly
away
to
France
Schmetterlingstüren
am
i8,
vielleicht
flieg'
ich
nach
Frankreich
I'm
going
far,
ooh
Ich
komme
weit,
ooh
Shinin'
like
a
diamond
but
a
star,
ooh
Scheine
wie
ein
Diamant,
aber
ein
Star,
ooh
Fame,
it
make
her
suck
when
you
not
hard,
ooh
Ruhm
lässt
sie
lutschen,
auch
wenn
du
nicht
hart
bist,
ooh
I
got
different
cookies
in
my
jar,
ooh-ooh
Ich
hab'
verschiedene
Cookies
in
meinem
Glas,
ooh-ooh
Cause
I
like
when
I'm
geeked,
with
my
team
in
a
beamer
Weil
ich's
mag,
wenn
ich
drauf
bin,
mit
meinem
Team
im
Beamer
VV's
blinging
hard,
they
wanna
fuck
up
in
a
steamer
VVS
blenden
stark,
sie
wollen's
in
'ner
Dampfsauna
treiben
Hottest
youngin
out,
I
put
my
career
in
a
heater
Heißester
Youngin
draußen,
ich
hab
meine
Karriere
angeheizt
Tryna
fuck
for
money,
most
she
getting
is
a
finger
Versucht,
für
Geld
zu
ficken,
das
meiste,
was
sie
kriegt,
ist
ein
Finger
They
like,
"How
you
get
them
bands
like
that?"
Sie
fragen:
"Wie
kriegst
du
die
Kohle
genau
so?"
How
you
just
was
nothing,
I
got
fans
like
that
Wie
warst
du
grad
noch
nichts,
und
hast
jetzt
solche
Fans?
How
the
opps
ain't
jelly,
but
got
jammed
like
that?
Wie
sind
die
Feinde
nicht
neidisch,
aber
wurden
so
geschnappt?
How
you
get
your
diamonds
to
just
dance
like
that,
huh?
Wie
bringst
du
deine
Diamanten
dazu,
genau
so
zu
tanzen,
huh?
Because
I
got
moolah
Weil
ich
Moolah
hab'
Cash
out,
ball
like
a
hoopa
Cash
auszahlen,
ballen
wie
ein
Basketballer
Push-Start
coupe
with
no
medulla
Push-Start
Coupé
ohne
Medulla
(Hirn)
Tweet
we
got
them
techs
for
that
computer
Tweet,
wir
haben
die
Tecs
für
den
Computer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamron Ford, Michael Kevin Fenlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.