Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it's
going
down
Yeah,
es
geht
runter
Like
an
elevator
Wie
ein
Aufzug
All
that
big
Capping
All
das
große
Gelaber
Middle
fingers
to
the
haters
Mittelfinger
an
die
Hater
I
been
on
the
block
boy
i
ain't
no
skater
Ich
bin
schon
lange
auf
dem
Block,
Junge,
ich
bin
kein
Skater
Hopping
out
the
Benz
all
black
dark
Vader
Springe
aus
dem
Benz,
ganz
in
Schwarz,
dunkler
Vader
Yeah
it's
going
down
Yeah,
es
geht
runter
Like
an
elevator
Wie
ein
Aufzug
All
that
big
Capping
All
das
große
Gelaber
Middle
fingers
to
the
haters
Mittelfinger
an
die
Hater
I
been
on
the
block
boy
i
ain't
no
skater
Ich
bin
schon
lange
auf
dem
Block,
Junge,
ich
bin
kein
Skater
Hopping
out
the
Benz
all
black
dark
Vader
Springe
aus
dem
Benz,
ganz
in
Schwarz,
dunkler
Vader
Hold
wait
let
me
catch
my
breath
Warte,
lass
mich
kurz
Luft
holen
Yeah
it
going
down
like
we
landing
in
a
jet
Yeah,
es
geht
runter,
als
würden
wir
mit
einem
Jet
landen
All
this
paper
we
getting
All
dieses
Papier,
das
wir
kriegen
Like
we
run
a
printing
press
Als
würden
wir
eine
Druckerpresse
betreiben
Pull
up
on
your
shawty
Ich
tauche
bei
deiner
Süßen
auf
Yeah
You
know
she
getting
stretched
Yeah,
du
weißt,
sie
wird
gedehnt
When
I'm
with
my
niggers
Wenn
ich
mit
meinen
Jungs
unterwegs
bin
Yeah
you
know
we
keep
a
tech
Yeah,
du
weißt,
wir
haben
immer
eine
Knarre
dabei
When
I'm
with
my
shawty
Wenn
ich
mit
meiner
Süßen
zusammen
bin
Girl
you
know
you
can't
text
Mädchen,
du
weißt,
du
kannst
nicht
schreiben
King
of
this
rap
shit
König
dieses
Rap-Scheißes
And
I
don't
even
play
chess
Und
ich
spiele
nicht
mal
Schach
Wasted
got
me
hits
Wasted
hat
mir
Hits
beschert
Like
I'm
batting
for
the
jets
Als
würde
ich
für
die
Jets
schlagen
Slow
it
down
Langsamer
machen
Bout
to
blow
Kurz
davor
zu
explodieren
I'm
gon
switch
Ich
werde
wechseln
Moving
product
Produkt
bewegen
100
racks
on
me
100
Riesen
bei
mir
Like
everyday
Wie
jeden
Tag
Got
the
hoes
calling
Die
Mädels
rufen
an
But
nigga
I
got
prepaid
Aber,
Junge,
ich
hab
Prepaid
Yeah
it's
going
down
Yeah,
es
geht
runter
Like
an
elevator
Wie
ein
Aufzug
All
that
big
Capping
All
das
große
Gelaber
Middle
fingers
to
the
haters
Mittelfinger
an
die
Hater
I
been
on
the
block
boy
i
ain't
no
skater
Ich
bin
schon
lange
auf
dem
Block,
Junge,
ich
bin
kein
Skater
Hopping
out
the
Benz
all
black
dark
Vader
Springe
aus
dem
Benz,
ganz
in
Schwarz,
dunkler
Vader
Yeah
it's
going
down
Yeah,
es
geht
runter
Like
an
elevator
Wie
ein
Aufzug
All
that
big
Capping
All
das
große
Gelaber
Middle
fingers
to
the
haters
Mittelfinger
an
die
Hater
I
been
on
the
block
boy
i
ain't
no
skater
Ich
bin
schon
lange
auf
dem
Block,
Junge,
ich
bin
kein
Skater
Hopping
out
the
Benz
all
black
dark
Vader
Springe
aus
dem
Benz,
ganz
in
Schwarz,
dunkler
Vader
(Dark
dark)
(Dunkel,
dunkel)
Posted
up
on
the
block
with
the
(Spark
spark)
Hänge
auf
dem
Block
ab
mit
dem
(Funk,
Funk)
Pulling
up
with
the
glock
you
de
(Part
part)
Fahre
vor
mit
der
Glock,
du
(gehst,
gehst)
I'm
the
smoke
you
do
not
want
no
(Cancer
cancer
pussy)
Ich
bin
der
Rauch,
du
willst
keinen
(Krebs,
Krebs,
Muschi)
Niggers
straight
up
from
the
grave
Jungs
direkt
aus
dem
Grab
They
just
want
me
dead
Sie
wollen
mich
nur
tot
sehen
That's
the
reason
why
I
pray
Deshalb
bete
ich
God
the
only
one
who
really
Trynna
make
a
way
Gott
ist
der
Einzige,
der
wirklich
versucht,
einen
Weg
zu
finden
Target
on
my
back
cause
they
can't
do
it
face
to
face
Zielscheibe
auf
meinem
Rücken,
weil
sie
es
nicht
von
Angesicht
zu
Angesicht
tun
können
Always
on
the
move
so
I
don't
ever
Leave
a
trace
Immer
in
Bewegung,
damit
ich
keine
Spur
hinterlasse
Gang
right
beside
me
so
things
don't
get
misplaced
Gang
direkt
neben
mir,
damit
nichts
verloren
geht
1nda
down
the
road
tie
you
up
get
you
laced
1nda
die
Straße
runter,
fesselt
dich,
schnürt
dich
ein
Seed
on
the
wheels
thirty
seconds
we
in
space
Saat
auf
den
Rädern,
dreißig
Sekunden,
wir
sind
im
Weltraum
I
got
some
advice
all
this
shit
goes
for
you
Ich
habe
einen
Rat,
all
das
gilt
auch
für
dich,
Mädchen
Always
watch
your
back
and
be
careful
how
you
move
Pass
immer
auf
deinen
Rücken
auf
und
sei
vorsichtig,
wie
du
dich
bewegst
Trust
me
I'm
no
gangster
I
don't
mean
to
be
rude
Glaub
mir,
ich
bin
kein
Gangster,
ich
will
nicht
unhöflich
sein
But
I
got
some
friends
that's
why
I'm
looking
out
for
you
(Prod.
Wasted)
Aber
ich
habe
ein
paar
Freunde,
deshalb
passe
ich
auf
dich
auf
(Prod.
Wasted)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Sidahome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.