Paroles et traduction YSY A feat. CLUB HATS & SPONSOR DIOS - ACELERA 2
Heh,
heh,
heh
Heh,
heh,
heh
Andá
a
saber
dónde
carajo
estamos
Who
knows
where
the
hell
we
are
Huh,
huh,
okey
Huh,
huh,
okay
Heh,
heh
(Hats)
Heh,
heh
(Hats)
Llegamo′
con
un
fuckin'
flow
al
que
no
están
acostumbrados
We
came
with
a
fuckin'
flow
you
ain't
used
to
Falso′
capo'
fane'
quedan
mirando
a
cualquier
lado
Fake
bosses
and
fans
lookin'
away,
clueless
Con
sus
novia′
que
se
pegan
como
pane′
de
un
tostado
With
their
girlfriends
stuck
like
toasted
bread
Y
hablan
de
nosotro'
porque
estamo′
acelerado'
Talkin'
'bout
us
'cause
we're
accelerated
En
cada
nueva
acelerados,
en
prenda′
acelerados
In
every
new
track,
accelerated,
in
clothes,
accelerated
En
beats
acelerado',
en
cada
letra
acelerado′
On
accelerated
beats,
in
each
lyric,
accelerated
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo'
polarizado'
Going
to
the
top
without
brakes,
fears
polarized
Quе
no
puedan
ver
lo
que
hacеmo′
por
lo
rápido
que
jugamo′
They
can't
see
what
we
doin'
'cause
we
playin'
so
fast
En
cada
nueva
acelerados
In
every
new
track,
accelerated
Y
ella
pidiéndome
nueva
cancione'
(¿Qué?)
And
she
askin'
me
for
new
songs
(What?)
Unas
más
nueva′
que
las
anteriore'
Some
newer
than
the
previous
ones
Quiere
viajar
al
futuro,
perdonen
(Y
de
eso
yo
sé)
She
wants
to
travel
to
the
future,
excuse
me
(And
I
know
about
that)
YSY
responde
si
no
queda
opción
YSY
answers
if
there's
no
other
option
Si
queda
opción,
pica
flor
por
el
polen
If
there's
an
option,
flower
picks
pollen
0-800,
no
hace
falta
un
Rolex
0-800,
no
need
for
a
Rolex
Más
personal
que
cuaderno
del
cole
More
personal
than
a
school
notebook
Trap,
trap,
trap,
trap,
trap
Trap,
trap,
trap,
trap,
trap
En
la
trampa
no
me
caigo
I
don't
fall
into
the
trap
Cuando
quiero
entro
y
salgo
When
I
want,
I
go
in
and
out
Más
bendito
que
un
milagro
More
blessed
than
a
miracle
Trap,
trap,
trap,
trap
Trap,
trap,
trap,
trap
En
la
trampa
no
me
caigo
I
don't
fall
into
the
trap
Cuando
quiero
entro
y
salgo
When
I
want,
I
go
in
and
out
Más
bendito
que
un
milagro
More
blessed
than
a
miracle
¿Cuánto
es
"tanto"?
Suben
los
número′,
fácil
reparto
How
much
is
"so
much"?
Numbers
go
up,
easy
split
Y
canto,
terreno
húmedo
lleno
de
chancho',
yo
paso
And
I
sing,
wet
ground
full
of
pigs,
I
pass
Dejo
lo
mío,
cerramos
el
caso,
lo
pacto
I
leave
mine,
we
close
the
case,
I
pact
it
Solo
lo
vacilo
y
sale
así
como,
ves
que
me
asomo
I
just
vibe
it
and
it
comes
out
like,
see
me
peek
Rápido
te
lo
acelero
del
todo
Quickly
I
accelerate
it
all
for
you
0-800
derrite
ese
oro
0-800
melts
that
gold
El
medidor
casi
que
sube
solo
The
meter
almost
rises
on
its
own
Brrum,
brrum,
se
sube
solo
Brrum,
brrum,
it
goes
up
on
its
own
Los
veo
lento′,
van
equivoca'o
I
see
them
slow,
they're
mistaken
Brrum,
brrum,
acá
a
mi
la'o
Brrum,
brrum,
here
by
my
side
Ello′
no
están,
yo
voy
acelera′o
They
ain't
here,
I'm
accelerated
En
cada
nueva
acelerado',
en
prenda′
acelerado'
In
every
new
track,
accelerated,
in
clothes,
accelerated
En
beats
acelerado′,
en
cada
letra
acelerado'
On
accelerated
beats,
in
each
lyric,
accelerated
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo′
polarizado'
Going
to
the
top
without
brakes,
fears
polarized
Que
no
puedan
ver
lo
que
hacemo'
por
lo
rápido
que
jugamo′
(Yeah)
They
can't
see
what
we
doin'
'cause
we
playin'
so
fast
(Yeah)
En
cada
nueva
acelerados,
en
prenda′
acelerados
In
every
new
track,
accelerated,
in
clothes,
accelerated
En
beats
acelerado',
en
cada
letra
acelerados
On
accelerated
beats,
in
each
lyric,
accelerated
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo′
polarizado'
Going
to
the
top
without
brakes,
fears
polarized
Que
no
puedan
ver
lo
que
hacemo′
por
lo
rápido
que
jugamo'
(Hats)
They
can't
see
what
we
doin'
'cause
we
playin'
so
fast
(Hats)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
La
velocidad
que
me
trajo
hasta
acá
The
speed
that
brought
me
here
Es
más
de
la
que
te
puedo
contar
Is
more
than
I
can
tell
you
E′
mucho
más
que
la
de
la
ciudad
It's
much
more
than
the
city's
Hace
que
por
esto
quiera
matar
Makes
me
wanna
kill
for
this
Noches
y
días
armando
mi
plan
Nights
and
days
building
my
plan
Así
como
vienen,
horas
se
van
As
they
come,
hours
go
Esta
es
mi
oportunidad
(Uh)
This
is
my
chance
(Uh)
¿Yo
qué
te
puedo
decir,
menos
te
puedo
mentir
What
can
I
tell
you,
I
can
lie
even
less
Hay
que
animarse
a
salir,
no
solo
a
sobrevivir
You
gotta
dare
to
go
out,
not
just
survive
Poder
soñar
sin
dormir,
acelerar
sin
morir
To
be
able
to
dream
without
sleep,
accelerate
without
dying
Ir,
reventar
y
venir,
ver
cuanto
falta
y
seguir
Go,
burst
and
come,
see
how
much
is
left
and
keep
going
Sin
descansar,
repetir
Without
rest,
repeat
Trap,
trap,
trap,
trap,
trap
Trap,
trap,
trap,
trap,
trap
En
la
trampa
no
me
caigo
I
don't
fall
into
the
trap
Cuando
quiero
entro
y
salgo
When
I
want,
I
go
in
and
out
Más
bendito
que
un
milagro
More
blessed
than
a
miracle
Trap,
trap,
trap,
trap
Trap,
trap,
trap,
trap
En
la
trampa
no
me
caigo
I
don't
fall
into
the
trap
Cuando
quiero
entro
y
salgo
(Oh-oh)
When
I
want,
I
go
in
and
out
(Oh-oh)
Más
bendito
que
un
milagro
More
blessed
than
a
miracle
En
cada
lado
acelerados,
en
prenda'
acelerados
In
every
place,
accelerated,
in
clothes,
accelerated
En
beats
acelerado',
en
cada
letra
acelerado′
On
accelerated
beats,
in
each
lyric,
accelerated
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo′
polarizado'
Going
to
the
top
without
brakes,
fears
polarized
Que
no
puedan
ver
lo
que
hacemo′
por
lo
rápido
que
jugamo'
(Nah,
nah)
They
can't
see
what
we
doin'
'cause
we
playin'
so
fast
(Nah,
nah)
YSY
A,
Sixto,
Club
Hats
YSY
A,
Sixto,
Club
Hats
Sponsor
DIOS,
sponsor
DIOS
Sponsor
GOD,
sponsor
GOD
Sponsor
DIOS,
beba
Sponsor
GOD,
baby
Wuh,
wuh,
wuh,
wuh
Wuh,
wuh,
wuh,
wuh
Desde
Buenos
Aires,
Argentina
From
Buenos
Aires,
Argentina
Para
el
resto
del
planeta
entero
For
the
rest
of
the
entire
planet
Para
otra
galaxia
For
another
galaxy
Wuh,
wuh,
wuh
Wuh,
wuh,
wuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Mauro Alejandro Yegros Sixto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.