Paroles et traduction YT - Maple Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maple Money
Кленовые деньги
Canadian
money
it's
smelling
like
maple
Канадские
деньги
пахнут,
как
клён
Could
put
a
rack
on
a
table
Мог
бы
положить
пачку
на
стол
But
why
would
I
go
put
a
rack
on
a
table?
Но
зачем
мне
класть
пачку
на
стол?
Pull
up
on
wheels
you
would
think
I'm
disabled
Подкатываю
на
колёсах,
ты
бы
подумала,
что
я
инвалид
I
need
a
Porsche
and
a
Rari
this
garage
a
stables
Мне
нужны
Porsche
и
Rari,
этот
гараж
- конюшня
Jugg
jugg
jugg,
all
we
know
is
finagle
Jugg
jugg
jugg,
мы
знаем
только
как
проворачивать
дела
And
I
got
a
darkskin
girl
but
her
eyes
on
hazel
И
у
меня
есть
темнокожая
девушка,
но
её
глаза
цвета
лесного
ореха
I
got
a
white
girl,
want
me
to
buy
her
a
bagel
У
меня
есть
белая
девушка,
хочет,
чтобы
я
купил
ей
бублик
All
white
fit
stepped
out
too
papal
Весь
в
белом
вышел,
слишком
папский
вид
Just
turned
down
10
from
the
labels
Только
что
отказался
от
10
от
лейблов
Margiela
said
10
on
the
label
На
лейбле
Margiela
написано
10
They
hop
in
the
booth
and
they
start
telling
fables
Они
запрыгивают
в
будку
и
начинают
рассказывать
сказки
Get
to
it
happily
Займись
этим
с
радостью
Girl
out
in
Napoli
Девушка
в
Неаполе
I
might
just
fly
out
to
Naples
Может,
мне
просто
слетать
в
Неаполь
Knew
I
was
him
since
I
been
in
the
cradle
Знал,
что
я
тот
самый,
с
тех
пор
как
был
в
колыбели
Knew
I
was
him
since
I
been
in
the
cot
Знал,
что
я
тот
самый,
с
тех
пор
как
был
в
кроватке
Dunno
how
it
feels
to
be
not
Не
знаю,
каково
это
- быть
не
им
Way
to
wavey
we
measure
in
knots
Слишком
волнистые,
мы
измеряем
в
узлах
She
thinks
that
we're
tieing
the
knot
Она
думает,
что
мы
связываем
себя
узами
брака
She
think
that
I'm
cuffing
but
I'm
not
a
cop
Она
думает,
что
я
надеваю
наручники,
но
я
не
коп
Make
the
party
pop
like
it's
'Welcome
to
Notts'
Взорвать
вечеринку,
как
"Добро
пожаловать
в
Ноттингем!"
I
had
to
do
it
cos
they've
been
expecting
a
flop
Мне
пришлось
это
сделать,
потому
что
они
ждали
провала
High
maintenance
jawn
she's
expecting
a
lot
Высокомерная
цыпочка,
она
многого
ожидает
Finally
rich
but
we've
been
expecting
the
guap
Наконец-то
разбогатели,
но
мы
и
ждали
этих
денег
Pocket
watchers
they
inspecting
the
guap
Те,
кто
считают
чужие
деньги,
инспектируют
добычу
Forensics,
shawty
inspecting
a
lot
Криминалисты,
детка
много
чего
инспектирует
Shawty
been
looking
for
clues
Детка
искала
улики
Red
bills
you
know
I'm
counting
up
rouge
Красные
купюры,
ты
знаешь,
я
считаю
рубли
Could
buy
me
a
Merc
Мог
бы
купить
себе
Мерседес
But
I'm
still
here
bumping
the
tube
Но
я
всё
ещё
здесь,
трясусь
в
метро
Told
her
it's
me
not
you
Сказал
ей,
дело
во
мне,
а
не
в
тебе
Ruth's
Chris
got
a
table
for
two
У
Ruth's
Chris
есть
столик
на
двоих
We
were
here
looking
for
sauce
Мы
были
здесь
в
поисках
крутизны
You
were
looking
views
Ты
искала
просмотры
Oh,
now
you
need
tips?
Got
a
few
О,
теперь
тебе
нужны
советы?
Есть
парочка
Skipping
the
queue
Пропускаем
очередь
Just
got
through
(ughh)
Только
что
прошли
(уф)
Canadian
money
it's
smelling
like
maple
Канадские
деньги
пахнут,
как
клён
Could
put
a
rack
on
a
table
Мог
бы
положить
пачку
на
стол
But
why
would
I
go
put
a
rack
on
a
table?
Но
зачем
мне
класть
пачку
на
стол?
Pull
up
on
wheels
you
would
think
I'm
disabled
Подкатываю
на
колёсах,
ты
бы
подумала,
что
я
инвалид
I
need
a
Porsche
and
a
Rari
this
garage
a
stables
Мне
нужны
Porsche
и
Rari,
этот
гараж
- конюшня
Jugg
jugg
jugg,
all
we
know
is
finagle
Jugg
jugg
jugg,
мы
знаем
только
как
проворачивать
дела
And
I
got
a
darkskin
girl
but
her
eyes
on
hazel
И
у
меня
есть
темнокожая
девушка,
но
её
глаза
цвета
лесного
ореха
I
got
a
white
girl,
want
me
to
buy
her
a
bagel
У
меня
есть
белая
девушка,
хочет,
чтобы
я
купил
ей
бублик
All
white
fit
stepped
out
too
papal
Весь
в
белом
вышел,
слишком
папский
вид
Just
turned
down
10
from
the
labels
Только
что
отказался
от
10
от
лейблов
Margiela
said
10
on
the
label
На
лейбле
Margiela
написано
10
They
hop
in
the
booth
and
they
start
telling
fables
Они
запрыгивают
в
будку
и
начинают
рассказывать
сказки
Get
to
it
happily
Займись
этим
с
радостью
Girl
out
in
Napoli
Девушка
в
Неаполе
I
might
just
fly
out
to
Naples
Может,
мне
просто
слетать
в
Неаполь
Canadian
money
it's
smelling
like
maple
Канадские
деньги
пахнут,
как
клён
Could
put
a
rack
on
a
table
Мог
бы
положить
пачку
на
стол
But
why
would
I
go
put
a
rack
on
a
table?
Но
зачем
мне
класть
пачку
на
стол?
Pull
up
on
wheels
you
would
think
I'm
disabled
Подкатываю
на
колёсах,
ты
бы
подумала,
что
я
инвалид
I
need
a
Porsche
and
a
Rari
this
garage
a
stables
Мне
нужны
Porsche
и
Rari,
этот
гараж
- конюшня
Jugg
jugg
jugg,
all
we
know
is
finagle
Jugg
jugg
jugg,
мы
знаем
только
как
проворачивать
дела
And
I
got
a
darkskin
girl
but
her
eyes
on
hazel
И
у
меня
есть
темнокожая
девушка,
но
её
глаза
цвета
лесного
ореха
I
got
a
white
girl,
want
me
to
buy
her
a
bagel
У
меня
есть
белая
девушка,
хочет,
чтобы
я
купил
ей
бублик
All
white
fit
stepped
out
too
papal
Весь
в
белом
вышел,
слишком
папский
вид
Just
turned
down
10
from
the
labels
Только
что
отказался
от
10
от
лейблов
Margiela
said
10
on
the
label
На
лейбле
Margiela
написано
10
They
hop
in
the
booth
and
they
start
telling
fables
Они
запрыгивают
в
будку
и
начинают
рассказывать
сказки
Get
to
it
happily
Займись
этим
с
радостью
Girl
out
in
Napoli
Девушка
в
Неаполе
I
might
just
fly
out
to
Naples
Может,
мне
просто
слетать
в
Неаполь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tola Alade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.