Paroles et traduction YT - No Oyster
(Is
this
GLVCK?)
(Это
GLVCK?)
They
just
said
the
world's
my
oyster
but
we're
still
gon'
Говорят,
что
весь
мир
у
моих
ног,
но
мы
все
равно
будем...
But
we're
still
gon
bump
the
Но
мы
все
равно
будем
качать...
They
just
said
the
world's
my
oyster
Говорят,
что
весь
мир
у
моих
ног,
But
we're
still
gon'
bump
the
train
Но
мы
все
равно
будем
кататься
на
метро.
All
these
boys
think
they
can
rap
too
and
they
can't!)
Все
эти
парни
думают,
что
тоже
умеют
читать
рэп,
но
это
не
так!)
Man
they're
saying
the
world's
my
oyster
Говорят,
мир
у
моих
ног,
But
we're
still
gon'
bump
the
train
Но
мы
все
равно
будем
кататься
на
метро.
New
girl
badder
than
my
last
one
but
she
still
don't
hit
the
same
Новая
девчонка
лучше
предыдущей,
но
таких
ощущений
она
не
вызывает.
Tap
a
band
away
on
Apple
Pay
then
tip
like
keep
the
change
Снимаю
деньги
с
Apple
Pay
и
оставляю
на
чай,
приговаривая:
"Сдачи
не
надо".
Fit
on
me
so
crazy
I
don't
ever
wanna
change
На
мне
все
так
круто
сидит,
что
я
не
хочу
ничего
менять.
And
you
can't
ever
say
I-
И
ты
никогда
не
сможешь
сказать,
что
я...
Don't
try
ever
say
I
changed
Даже
не
пытайся
говорить,
что
я
изменился.
Sniper
scope
my
ride
Снайперский
прицел
на
моей
тачке.
Yeah,
we
just
pulled
up
in
a
range
Ага,
мы
только
что
подъехали
на
Range
Rover.
Really
rushing
to
the
bag
like
it's
Ukraine
Несусь
к
деньгам,
как
будто
это
Украина.
Bro
spilled
Malbec
on
my
Evisu
he
best
hope
that
it's
not
stained
Братан
пролил
Мальбек
на
мои
Evisu,
пусть
молится,
чтобы
не
осталось
пятен.
Cos
he
might
have
to
book
a
flight
out
to
Osaka
Потому
что
ему,
возможно,
придется
лететь
в
Осаку,
Just
to
cop
another
pair
Чтобы
купить
еще
одни.
Rich
girl
seven
storey
house
like
oh
my
gosh
another
stairs
У
богатой
девчонки
семиэтажный
дом,
боже
мой,
еще
одна
лестница.
Ralphy
Polo
underwear,
ha,
or
Tommy
Hilfiger
Нижнее
белье
Ralph
Lauren,
ха,
или
Tommy
Hilfiger.
I
just
turned
down
six
figures
Я
только
что
отказался
от
шестизначной
суммы,
Cos
I
know
that
God's
plan's
bigger
Потому
что
знаю,
что
у
Бога
на
меня
большие
планы.
Have
you
ever
done
a
milly
no
deal?
Ты
когда-нибудь
зарабатывала
миллион
без
сделки?
Cos
I
have
А
я
вот
зарабатывал.
I
could
never
sell
my
soul
I'm
too
real
for
a
bag
Я
бы
никогда
не
продал
свою
душу,
я
слишком
настоящий
для
сумки
денег.
You
ain't
ever
pissed
on
everyone
who
said
you
couldn't
rap
Ты
никогда
не
плевал
на
всех,
кто
говорил,
что
ты
не
умеешь
читать
рэп.
You
ain't
ever
had
the
girl's
that
curved
you
У
тебя
никогда
не
было
такого,
чтобы
девушка,
которая
тебя
бросила,
Saying
they
want
you
back
Говорила,
что
хочет
вернуться.
Baby
you
missed
out
it's
unfortunate
Детка,
ты
упустила
свой
шанс,
очень
жаль.
We
tax
for
a
feature
extortionate
Мы
берем
за
фит
грабительские
деньги,
Cos
me
and
the
bag
are
proportionate
Потому
что
мои
доходы
и
моя
крутость
соразмерны.
I
heard
your
track
it
was
torturuous
Я
слышал
твой
трек,
это
было
ужасно.
He
don't
know
me
but
his
daughter
does
Он
не
знает
меня,
но
его
дочь
знает.
You
don't
know
me
but
your
sister
do
Ты
не
знаешь
меня,
но
твоя
сестра
знает.
Coat
on
my
body
cost
52
Пальто
на
мне
стоит
52
тысячи.
Man
they're
saying
the
world's
my
oyster
Говорят,
мир
у
моих
ног,
But
we're
still
gon'
bump
the
train
Но
мы
все
равно
будем
кататься
на
метро.
New
girl
badder
than
my
last
one
but
she
still
don't
hit
the
same
Новая
девчонка
лучше
предыдущей,
но
таких
ощущений
она
не
вызывает.
Tap
a
band
away
on
Apple
Pay
then
tip
like
keep
the
change
Снимаю
деньги
с
Apple
Pay
и
оставляю
на
чай,
приговаривая:
"Сдачи
не
надо".
Fit
on
me
so
crazy
I
don't
ever
wanna
change
На
мне
все
так
круто
сидит,
что
я
не
хочу
ничего
менять.
Don't
ever
say
I
Никогда
не
говори,
что
я...
Don't
try
ever
say
I
changed
Даже
не
пытайся
говорить,
что
я
изменился.
Sniper
scope
my
ride
Снайперский
прицел
на
моей
тачке.
Yeah,
we
just
pulled
up
in
a
range
Ага,
мы
только
что
подъехали
на
Range
Rover.
Really
rushing
to
the
bag
like
it's
Ukraine
Несусь
к
деньгам,
как
будто
это
Украина.
Bro
spilled
Malbec
on
my
Evisu
he
best
hope
that
it's
not
stained
Братан
пролил
Мальбек
на
мои
Evisu,
пусть
молится,
чтобы
не
осталось
пятен.
Cos
he
might
have
to
book
a
flight
out
to
Osaka,
-saka,
-saka
Потому
что
ему,
возможно,
придется
лететь
в
Осаку,
-саку,
-саку,
Just
to
cop
another
pair
Чтобы
купить
еще
одни.
Just
to
cop
another
pair
Чтобы
купить
еще
одни.
And
you
can't
ever
say
I-
И
ты
никогда
не
сможешь
сказать,
что
я...
Don't
try
ever
say
I
Даже
не
пытайся
говорить,
что
я...
Ever
say
I
changed,
changed,
changed
Когда-либо
изменился,
изменился,
изменился,
Changed,
changed,
changed
Изменился,
изменился,
изменился.
Really
rushing
to
the
bag
like
it's
Ukraine
Несусь
к
деньгам,
как
будто
это
Украина.
Like,
like
it's
Ukraine
Как
будто,
как
будто
это
Украина.
Like,
like,
like
it's
Ukraine
Как
будто,
как
будто,
как
будто
это
Украина.
Man
they're
saying
the
world's
my
Говорят,
мир
у
моих...
Man
they're
saying
the
world's
my
oyster
Говорят,
мир
у
моих
ног,
But
we're
still
gon'
bump
the
train
Но
мы
все
равно
будем
кататься
на
метро.
(Yeah,
yeah!
Yeah,
yeah!)
(Ага,
ага!
Ага,
ага!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tola Alade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.