YT - Where They At? - traduction des paroles en allemand

Where They At? - YTtraduction en allemand




Where They At?
Wo sind sie?
Oh you've got guns? Well where they at?
Oh, du hast Waffen? Nun, wo sind sie?
Oh you get girls? Well where they at?
Oh, du kriegst Frauen? Nun, wo sind sie?
Oh you've got chains? Well where they at?
Oh, du hast Ketten? Nun, wo sind sie?
Oh you've got cars? Well where they at?
Oh, du hast Autos? Nun, wo sind sie?
You talk about it in your raps
Du redest darüber in deinen Raps
But you can't show us, cos it's cos cap
Aber du kannst es uns nicht zeigen, weil es nur Gerede ist
How'd you get up in that booth
Wie bist du überhaupt in diese Kabine gekommen
When you don't really live like that?
Wenn du gar nicht so lebst?
I heard you rapping bout a penthouse
Ich habe dich über ein Penthouse rappen hören
Why'd you lie I've seen your flat?
Warum hast du gelogen? Ich habe deine Wohnung gesehen
Like how you're rapping about a condo
Du rappst über eine Eigentumswohnung
When you share a bunk with rats?
Während du ein Etagenbett mit Ratten teilst?
Like how'd you say a bunch of bollocks
Wie kannst du so einen Haufen Unsinn erzählen
And then go export the track?
Und dann den Track exportieren?
Like if I said it on a song
Wenn ich es in einem Song sagen würde
Then they can vouch that it was facts
Dann können sie bezeugen, dass es Fakten sind
Like If I said it on a song
Wenn ich es in einem Song sagen würde
Then they can vouch that it really happened
Dann können sie bezeugen, dass es wirklich passiert ist
Like I was really out in Lagos
Ich war wirklich draußen in Lagos
In the back of that G Wagon
Hinten in diesem G-Wagon
Really had them girls in Canada
Hatte wirklich diese Mädels in Kanada
All tweaking for my accent
Die alle wegen meines Akzents ausgeflippt sind
I'll really charge em 500 for the feat
Ich verlange wirklich 500 für das Feature
Oh yeah I'm taxing
Oh ja, ich kassiere ab
Cos I can't get behind that capping
Denn ich kann dieses Geprahle nicht unterstützen
Get behind that capping
Dieses Geprahle nicht unterstützen
Nah I can't get behind that capping
Nein, ich kann dieses Geprahle nicht unterstützen
Like why you even rapping?
Warum rappst du überhaupt?
Nah I can't get behind that capping
Nein, ich kann dieses Geprahle nicht unterstützen
Get behind that capping
Dieses Geprahle nicht unterstützen
Nah I can't get behind that capping
Nein, ich kann dieses Geprahle nicht unterstützen
Like why you even rapping?
Warum rappst du überhaupt?
Oh you've got guns? Well where they at?
Oh, du hast Waffen? Nun, wo sind sie?
Oh you get girls? Well where they at?
Oh, du kriegst Frauen? Nun, wo sind sie?
Oh you've got chains? Well where they at?
Oh, du hast Ketten? Nun, wo sind sie?
Oh you've got cars? Well where they at?
Oh, du hast Autos? Nun, wo sind sie?
You talk about it in your raps
Du redest darüber in deinen Raps
But you can't show us, cos it's cos cap
Aber du kannst es uns nicht zeigen, weil es nur Gerede ist
How'd you get up in that booth
Wie bist du überhaupt in diese Kabine gekommen
When you don't really live like that?
Wenn du gar nicht so lebst?
Like where they at? (at, at)
Wo sind sie denn? (denn, denn)
Oh so it's cap (cap, cap)
Oh, es ist also nur Gerede (Gerede, Gerede)
You ain't got straps (straps, straps)
Du hast keine Waffen (Waffen, Waffen)
You don't live your raps (raps, raps)
Du lebst deine Raps nicht (Raps, Raps)
Like where they at? (at, at)
Wo sind sie denn? (denn, denn)
Oh so it's cap (cap, cap)
Oh, es ist also nur Gerede (Gerede, Gerede)
You ain't got straps (straps, straps)
Du hast keine Waffen (Waffen, Waffen)
You don't live your raps (raps, raps)
Du lebst deine Raps nicht (Raps, Raps)
Oh you've got guns? Well where they at?
Oh, du hast Waffen? Nun, wo sind sie?
Oh you get girls? Well where they at?
Oh, du kriegst Frauen? Nun, wo sind sie?
Oh you've got chains? Well where they at?
Oh, du hast Ketten? Nun, wo sind sie?
Oh you've got cars? Well where they at?
Oh, du hast Autos? Nun, wo sind sie?
You talk about it in your raps
Du redest darüber in deinen Raps
But you can't show us, cos it's cos cap
Aber du kannst es uns nicht zeigen, weil es nur Gerede ist
How'd you get up in that booth
Wie bist du überhaupt in diese Kabine gekommen
When you don't really live like that?
Wenn du gar nicht so lebst?
I heard you rapping bout a penthouse
Ich habe dich über ein Penthouse rappen hören
Why'd you lie? I've seen your flat
Warum hast du gelogen? Ich habe deine Wohnung gesehen
I heard you rapping bout some thousands
Ich habe dich über ein paar Tausender rappen hören
I ain't ever seen the cash
Ich habe das Geld nie gesehen
I heard you rapping bout some thousands
Ich habe dich über ein paar Tausender rappen hören
But you've never shown a rack
Aber du hast nie einen Schein gezeigt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.