Paroles et traduction YT - Shoulda Known
(Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
(Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
тяжело?
Yeah,
falling
out
of
love
was
so
hard
Да,
разлюбить
было
так
тяжело
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?)
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
тяжело?)
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
тяжело?
Who
would've
known
that
you
would
find
another
so
fast?
Кто
бы
мог
знать,
что
ты
так
быстро
найдешь
другую?
Should've
known
that
good
things
don't
last
Должен
был
знать,
что
хорошие
вещи
не
длятся
долго
Moving
forward,
girl,
I've
got
to
leave
your
memory
in
the
past
Двигаясь
вперед,
девочка,
я
должен
оставить
твою
память
в
прошлом.
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
тяжело?
Who
would've
known
that
you
would
find
another
so
fast?
Кто
бы
мог
знать,
что
ты
так
быстро
найдешь
другую?
Should've
known
that
good
things
don't
last
Должен
был
знать,
что
хорошие
вещи
не
длятся
долго
Moving
forward,
girl,
I've
got
to
leave
your
memory
in
the
past
Двигаясь
вперед,
девочка,
я
должен
оставить
твою
память
в
прошлом.
Girl,
I
see
you've
found
another
and
it
hurts
Девочка,
я
вижу,
ты
нашла
другого,
и
это
причиняет
боль
Even
more
because
your
love
was
my
first
Даже
больше,
потому
что
твоя
любовь
была
моей
первой
Yeah,
you
still
have
my
hoodies
and
my
shirts
Да,
у
тебя
все
еще
есть
мои
толстовки
и
рубашки
Who
am
I
kidding?
Girl,
it
would've
never
worked
Кого
я
обманываю?
Девочка,
это
бы
никогда
не
сработало
Girl,
it
would've
never
worked
cos
we're
different
Девочка,
это
бы
никогда
не
сработало,
потому
что
мы
разные
I
still
think
about
looking
in
your
eyes
when
we
were
kissing
Я
все
еще
думаю
о
том,
как
смотрел
в
твои
глаза,
когда
мы
целовались
And
yeah,
you
know
I've
got
some
other
girls
but
they
ain't
hitting
И
да,
ты
знаешь,
у
меня
есть
несколько
других
девушек,
но
они
не
пристают
And
girl,
you
know
I've
got
another
girl
but
something's
missing
И,
девочка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая
девушка,
но
чего-то
не
хватает
She
just
ain't
you
Она
просто
не
ты
All
the
things
we'd
do
Все
то,
что
мы
бы
сделали
We'd
just
chill
in
the
park
or
we'd
just
chill
in
your
room
Мы
бы
просто
расслабились
в
парке
или
мы
бы
просто
расслабились
в
твоей
комнате
You're
someone
who
I
Ты
тот,
кого
я
Who
I
thought
I'd
never
lose
Которого,
как
я
думал,
я
никогда
не
потеряю
And,
girl,
when
you're
with
him
please
tell
me
you
don't
wear
my
Trues
И,
девочка,
когда
ты
будешь
с
ним,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
носишь
мои
трусы.
You
still
wear
my
True
Religion
Ты
все
еще
носишь
мою
Истинную
религию
I
had
to
make
a
decision
Я
должен
был
принять
решение
You
know
I'm
a
man
on
a
mission
Ты
знаешь,
что
я
человек
на
задании
Do
you
love
him
how
you
loved
me?
Любишь
ли
ты
его
так,
как
любила
меня?
Or
was
our
love
different?
Или
наша
любовь
была
другой?
Hope
you
don't
love
him
how
you
loved
me
Надеюсь,
ты
не
любишь
его
так,
как
любила
меня
Please,
don't
put
no
one
above
me
Пожалуйста,
не
ставь
никого
выше
меня
I
know
we
had
something
real
Я
знаю,
у
нас
было
что-то
настоящее
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
тяжело?
Who
would've
known
that
you
would
find
another
so
fast?
Кто
бы
мог
знать,
что
ты
так
быстро
найдешь
другую?
Should've
known
that
good
things
don't
last
Должен
был
знать,
что
хорошие
вещи
не
длятся
долго
Moving
forward,
girl,
I've
got
to
leave
your
memory
in
the
past
Двигаясь
вперед,
девочка,
я
должен
оставить
твою
память
в
прошлом.
Moving
on
Двигаться
дальше
Yeah,
my
new
girl,
she's
got
brown
hair
Да,
моя
новая
девушка,
у
нее
каштановые
волосы
Lost
inside
them
dark
eyes
man
I'm
trying
not
to
stare
Потерявшись
в
этих
темных
глазах,
чувак,
я
пытаюсь
не
пялиться
Baby,
I
was
by
your
side
when
you
were
hurt
and
shedding
tears
Детка,
я
был
рядом
с
тобой,
когда
тебе
было
больно
и
ты
проливала
слезы
But
you
just
wanna
stay
friends
and,
girl,
I
guess
it's
kinda
fair
Но
ты
просто
хочешь
остаться
друзьями,
и,
девочка,
я
думаю,
это
отчасти
справедливо
I
wish
I
told
you
how
I
felt
when
you
were
here
Хотел
бы
я
рассказать
тебе,
что
я
чувствовал,
когда
ты
был
здесь
But
now
it's
too
late
cos
I'm
going
for
a
year
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
уезжаю
на
год
Shawty,
tell
me
what
you're
worried
about
Малышка,
скажи
мне,
о
чем
ты
беспокоишься
Tell
me
what
you
fear
Скажи
мне,
чего
ты
боишься
Couple
nights
we
had
together
they
were
special,
they
were
rare
Пара
ночей,
которые
мы
провели
вместе,
были
особенными,
они
были
редкостью
And
I
would
tell
you
how
I
feel
И
я
бы
сказал
тебе,
что
я
чувствую
But
I'm
scared
I'm
gonna
lose
you
Но
я
боюсь,
что
потеряю
тебя
Knew
things
would
change
and
that's
just
something
I
can't
afford
Знал,
что
все
изменится,
и
это
просто
то,
чего
я
не
могу
себе
позволить
Would've
gave
you
my
heart
but
you'd
have
slashed
it
with
a
sword
Я
бы
отдал
тебе
свое
сердце,
но
ты
бы
разрубил
его
мечом
Did
those
moments
mean
a
thing
or
were
you
just
bored?
Значили
ли
эти
моменты
что-то
или
вам
просто
было
скучно?
And
you
say
that
we're
too
close
and
you
say
that
we're
just
friends
И
ты
говоришь,
что
мы
слишком
близки,
и
ты
говоришь,
что
мы
просто
друзья
You
say
if
we
get
together
then
our
friendship's
gonna
end
Ты
говоришь,
что
если
мы
соберемся
вместе,
то
нашей
дружбе
придет
конец
Baby,
that
ain't
gonna
happen
Детка,
этого
не
случится
Please
just
stop
the
cappin'
Пожалуйста,
просто
прекрати
это
делать.
I
know
you
like
me
quit
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь.
I
know
you
like
me
quit
acting
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
прекрати
притворяться
You've
been
through
a
lot
girl
you're
stronger
than
you
know
Ты
через
многое
прошла,
девочка,
ты
сильнее,
чем
думаешь.
You
think
that
you're
worthless
you
deserve
the
most
Ты
думаешь,
что
ты
никчемный,
ты
заслуживаешь
самого
лучшего
Don't
let
your
past
define
you
it's
the
future
that
you've
chose
Не
позволяй
своему
прошлому
определять
тебя,
это
будущее,
которое
ты
выбрал
You
can
choose
your
future
you're
the
strongest
girl
I
know
Ты
можешь
выбрать
свое
будущее,
ты
самая
сильная
девушка,
которую
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tola Alade
Album
SSS2 </3
date de sortie
04-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.