YTCracker - Game Theory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YTCracker - Game Theory




Pulse active, man, I'm a master mind,
Пульс активен, чувак, я мастер своего дела.,
Backhand, Backgammon with a faster mind.
Удар слева, игра в нарды с более быстрым умом.
Game Theory, Yodel let my soldiers hear me,
Теория игр, Йодль, пусть мои солдаты услышат меня,
So solid, you better metal gear me.
Настолько солидный, что лучше бы ты меня снабдил металлическим снаряжением.
Steady gamer, you're a lamer,
Заядлый геймер, ты ламер,
Need a second life just to get you some fame, huh?
Нужна вторая жизнь только для того, чтобы снискать себе немного славы, да?
Bottle'a champagne held by the power,
Бутылка шампанского, удерживаемая властью,
Buy another one when the clock strikes the hour.
Купите еще один, когда часы пробьют час.
Get drunk, and slide up in the limo,
Напейся и залезь в лимузин.,
Typin' on the Skype, yeah talkin to the camo.
Печатаю по скайпу, да, разговариваю с камуфляжем.
By the time nerd life on the chorus,
К тому времени, когда nerd life в припеве,
Nerd life on the block rootin' for us.
Ботаническая жизнь в квартале, болеющая за нас.
Writin' rhymes through school up in the notepad,
Записываю стишки в школьном блокноте,
G hit it on the block, yeah we so rad.
Джи попал в точку, да, мы такие классные.
Like the power glove, baby we so bad.
Как силовая перчатка, детка, мы такие плохие.
DSL on my block, rollin' covad.
DSL в моем квартале, катаю covad.
(Hook)
(Хук)
Game theory, your man made it happen.
Теория игр, твой человек сделал так, чтобы это произошло.
Nerd Life on the tummy and I'm rappin'
Ботаническая жизнь на животе, и я читаю рэп.
Nerd life on the tummy and I'm grabbin'
Ботаническая жизнь на животе, и я хватаюсь за
Everything I can cause the game made it happen.
Все, что я могу, потому что игра сделала это возможным.
(Repeat Hook 3x)
(Повторите крючок 3 раза)
Tired in my era, a phenomenon
Усталость в мою эпоху - явление
Said the right words and I took the Necronomicon,
Сказал правильные слова, и я взял Некрономикон,
Writin' rhymes, bustin' heads with the feds,
Сочиняю стишки, ломаю головы федералам,
Burn 'em out like my Plextors since I was a kid.
Выжигаю их, как мои плексигласы, с тех пор, как я был ребенком.
They ask me, 'How can we get rid of ya?'
Они спрашивают меня: "Как мы можем избавиться от тебя?"
My life get graphics, and call me a vidiot.
Моя жизнь становится графической, и называйте меня видиотом.
Computer connoisseur, entrepreneur,
Знаток компьютеров, предприниматель,
Checkin' haters from my school and I'm seein' how they're poor.
Проверяю ненавистников из моей школы, и я вижу, насколько они бедны.
Drank milk now the girls notice me,
Выпил молока, теперь девочки замечают меня,
Made a couple bucks now the world notice me,
Заработал пару баксов, теперь весь мир обращает на меня внимание,
And you know this, see
И ты знаешь это, понимаешь
Cause my game theory's
Потому что моя теория игр - это
Bringing everything to the table
Приносим все к столу
Like SQL ("Sequel") queries
Как запросы SQL ("Продолжение")
Computer craftsman, game theory got me
Компьютерный мастер, теория игр меня покорила
Detractors, they box and crop me
Недоброжелатели, они боксируют и подрезают меня
But my image is not to be choppy,
Но мой имидж не должен быть изменчивым,
Authentic to the game and they can never stop me
Я настоящий игрок, и они никогда не смогут меня остановить
(Repeat Hook until end)
(Повторяйте крючок до конца)





Writer(s): Bryce Case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.