YTCracker - Still DG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YTCracker - Still DG




Late in the evening, or is it morning?
Поздний вечер, или сейчас утро?
Couple days sat awake and you see me yawnin'
Пару дней сидел без сна, и ты видишь, как я зеваю.
James Bondin', pinging and they ain't respondin'
Джеймс Бонд, звоню, а они не отвечают.
Mission accomplished, yeah, bitch, I'm pwning
Миссия выполнена, да, сука, я пью
Roll out the crib, white hat on the crest
Раскатайте кроватку, белая шляпка на гребне
"Spamtec" like a badge on the right of my chest
"Spamtec", как значок справа от моей груди
Blip-blip on my Sidekick, I flip my wrist
Вспышка-вспышка на моем напарнике, я переворачиваю запястье
Assets (paid in rocks?) page down to next
Активы (оплаченные камнями?) перейти на следующую страницу
My stats look good, what about my checks?
Моя статистика выглядит хорошо, а как насчет моих чеков?
So many digits, a googleplex
Так много цифр, гуглплекс
Rotation of the earth like my spam subjects
Вращение земли, как в моем спаме.
Perplex the best, the wicked get no rest
Озадачивай лучших, нечестивые не получают покоя
Slide in my Chrysler, the blades will slice ya'
Садись в мой "Крайслер", лезвия порежут тебя на куски.'
Mesh grill on the front just to entice ya'
Сетчатая решетка спереди просто для того, чтобы соблазнить вас'
IPod in the dash, Nerd Life supreme
Айпод в приборной панели, жизнь ботаника на высоте
Track, track, to the Spamtec audio stream
Отслеживайте, отслеживайте аудиопоток Spamtec
Still live my life like the perfect dream
Все еще живу своей жизнью, как идеальной мечтой.
There ain't a soul who can touch me or my team, nah
Нет ни одной души, которая могла бы прикоснуться ко мне или моей команде, нет
District attorneys set out on journeys
Окружные прокуроры отправились в путешествие
And then I lead them on like "A Weekend at Bernie's"
А потом я веду их дальше, как в "Уик-энде у Берни".
Feds on the scene, try collectin' my convos
Федералы на месте, попробуйте собрать мои конвои.
See me on AIM talkin' to other blond hos
Видишь, как я на ПРИЦЕЛЕ разговариваю с другими белокурыми шлюшками
Condos, coast to coast, wireless enabled
Кондоминиумы, от побережья до побережья, с поддержкой беспроводной связи
When they set the spliff I switch to cables
Когда они устанавливают косяк, я переключаюсь на кабели
IPs bounce through multi nations
IP-адреса передаются через несколько стран
I keep confidential like doctor's patients
Я сохраняю конфиденциальность, как пациенты доктора
It's Nerd Life and it's DG death
Это жизнь ботаника и это смерть генерального директора
Representin' DG 'til my dying breath
Представляю DG до моего последнего вздоха
I'm still a DG and I ain't gonna stop
Я все еще генеральный директор и не собираюсь останавливаться
So don't twist it up and make it something it's not
Так что не искажайте это и не делайте из этого чего-то такого, чем это не является
From handguns to bandwith, I'm still kickin'
От пистолетов до бандитов, я все еще брыкаюсь.
And I'll fry your ass like a piece of chicken
И я поджарю твою задницу, как кусок курицы
I'm still a DG and I ain't gonna stop
Я все еще генеральный директор и не собираюсь останавливаться
So don't twist it up and make it something it's not
Так что не искажайте это и не делайте из этого чего-то такого, чем это не является
From handguns to bandwith, I'm still kickin'
От пистолетов до бандитов, я все еще брыкаюсь.
And I'll fry your ass like a piece of chicken
И я поджарю твою задницу, как кусок курицы
Drive to the local coffee stop
Поезжайте в местную кофейню
Pull out my laptop out and set up shop
Вытаскиваю свой ноутбук и открываю магазин
$5 for the coffee, pay and swap
5 долларов за кофе, платите и меняйтесь
Caught a couple Xbox to my drop
Поймал пару Xbox до моей высадки
It's a merry Christmas if you figure this
Это счастливое Рождество, если ты понимаешь это
Both the naughty and nice are on my list
И непослушные, и милые есть в моем списке
And if you notice somethin' missin', don't get pissed
И если ты заметишь, что чего-то не хватает, не злись
I pulled all your info from LexisNexis
Я извлек всю твою информацию из LexisNexis
Those who cross me, cross with care
Те, кто переходит мне дорогу, переходите с осторожностью
Because I won't leave 'til your wallet's bare
Потому что я не уйду, пока твой кошелек не опустеет.
You can't run from your Social, because I'll be there
Ты не можешь убежать от своего общения, потому что я буду там
And I'll get your next one, you don't have a prayer
И я принесу тебе следующую, у тебя нет молитвы
I swear, people baffle me
Клянусь, люди ставят меня в тупик
Who the fuck would even want to battle me?
Кто, черт возьми, вообще захотел бы сразиться со мной?
Boy what a fuckin' day that'll be
Боже, какой это будет гребаный день!
When their life disappears with their chattel, G
Когда их жизнь исчезает вместе с их имуществом, Джи
Don't battle me, because we rich in numbers
Не сражайся со мной, потому что мы богаты численностью
Every day see a couple of fresh newcomers
Каждый день вижу пару свежих новичков
Tryin' to make a name off of my demise
Пытаешься сделать себе имя на моей кончине
And I always hit them up with the YT surprise
И я всегда преподношу им новогодний сюрприз
It may not happen right away, 'cause I lay in the weeds
Это может произойти не сразу, потому что я лежу в сорняках.
And I strike like a snake, whenever I please
И я нападаю, как змея, когда мне заблагорассудится
And such is the life of most DGs
И такова жизнь большинства генеральных директоров
You don't see it comin' 'til you're on your knees
Ты не видишь, как это происходит, пока не встанешь на колени
Beggin' and pleadin', "Please stop beefin'"
Умоляя: "Пожалуйста, перестань издеваться".
You don't understand, we get mad and even
Ты не понимаешь, мы злимся и даже
But it ain't even fair, 'cause we leave them breathin'
Но это даже несправедливо, потому что мы оставляем их дышать
Dealin' with a shitstorm of digital treason
Разбираюсь с дерьмовой бурей цифровой измены
Squeemin', screamin', so not reapin'
Скрежещу, кричу, так что не пожинаю плоды.
End up as a blip on my Sidekick beepin'
Заканчиваю тем, что мой закадычный друг подает звуковой сигнал.
Every time they try to weasel out of my trap
Каждый раз, когда они пытаются выскользнуть из моей ловушки
I pull them right back, put their heads in my lap
Я притягиваю их обратно, кладу их головы себе на колени
A little stressful, but I've got enough cigs
Немного напряженно, но у меня достаточно сигарет
And I got enough to proxies to shake the pigs
И у меня есть достаточно денег, чтобы встряхнуть свиней
Carton after carton of the 72s
Коробка за коробкой 72-х годов
And I'm still pullin' hits out my Underoos
И я все еще вытаскиваю хиты из своего нижнего белья
I still bruise, pack up and DOS the server
Я все еще в синяках, собираю вещи и запускаю сервер
Sit back and act like a calm observer
Сядьте поудобнее и ведите себя как спокойный наблюдатель
Call all the shots from miles away
Принимайте все меры с расстояния в несколько миль
Sittin' in a Starbucks at the break of day
Сижу в "Старбаксе" на рассвете.
I don't play, so act like you think you know
Я не играю, так что веди себя так, как будто думаешь, что знаешь
'Cause I'm a fuckin' DG, you're a fuckin' bitch, bro
Потому что я, блядь, генеральный директор, а ты, блядь, сука, братан
Yeah!
Да!
I'm still a DG and I ain't gonna stop
Я все еще генеральный директор и не собираюсь останавливаться
So don't twist it up and make it something it's not
Так что не искажайте это и не делайте из этого чего-то такого, чем это не является
From handguns to bandwith, I'm still kickin'
От пистолетов до бандитов, я все еще брыкаюсь.
And I'll fry your ass like a piece of chicken
И я поджарю твою задницу, как кусок курицы





Writer(s): Bryce Case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.