Paroles et traduction YTCracker - Supernova Swag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernova Swag
Крутизна Сверхновой
Our
existence
teeters
on
an
event
horizon
Наше
существование
балансирует
на
горизонте
событий,
On
a
one
way
trip
to
spaghettification
В
пути
в
один
конец,
к
спагеттификации.
I'm
a
nation
builder
but
I'm
ahead
of
my
time
Я
— строитель
наций,
но
опережаю
свое
время,
Watching
tears
well
up
like
the
gravity
wells
watch
me
shine
Наблюдаю,
как
слезы
наворачиваются,
словно
гравитационные
колодцы,
наблюдающие
за
моим
сиянием.
Watch
me
get
sucked
under
with
every
little
blunder
Смотри,
как
меня
засасывает
с
каждой
маленькой
ошибкой,
Beat
em
to
the
finish
like
a
photon
voltron
assemble
Опережаю
их
на
финише,
словно
фотонный
Вольтрон,
собирающийся
воедино.
Nimble
tidbits
broadcast
subspace
frequency
Проворные
крупицы
информации
транслируют
частоту
подпространства,
Quintessential
lyrically
say
По
сути,
лирически
говорят:
Quasar
pulsar
stardust
material
Квазар,
пульсар,
звездная
пыль,
Made
up
of
the
same
from
the
cores
we
ethereal
Сделаны
из
того
же,
что
и
ядра,
мы
эфемерны.
Space
royalty
imperial
born
from
a
nebula
Космическая
королевская
особа,
рожденная
из
туманности,
Never
a
question
man
you
can't
explain
that
Никаких
вопросов,
мужик,
ты
не
можешь
этого
объяснить,
Cuz
the
tides
still
move
in
these
vinyl
grooves
Потому
что
приливы
все
еще
движутся
в
этих
виниловых
канавках,
And
the
digital
alternative
go
solid
state
А
цифровая
альтернатива
становится
твердотельной.
And
innately
we
all
remain
stately
ambassadors
И
от
природы
мы
все
остаемся
величественными
послами
To
a
cluster
of
nerves
in
our
brains
Скопления
нервов
в
наших
мозгах.
From
a
cluster
of
stars
in
a
universe
spinning
Из
скопления
звезд
во
вращающейся
вселенной,
On
a
little
blue
dot
filled
with
little
men
and
women
На
маленькой
голубой
точке,
заполненной
маленькими
мужчинами
и
женщинами,
Where
everyone
is
sinning
and
salvation
is
a
concept
Где
все
грешат,
а
спасение
— это
концепция,
That
they
taught
us
out
of
what
they
deemed
as
love
but
really
wasn't
Которой
нас
учили
из
того,
что
они
считали
любовью,
но
на
самом
деле
это
не
так.
You're
my
cousin
made
of
atoms
only
difference
is
the
data
Ты
мой
родственник,
сделанный
из
атомов,
единственное
отличие
— это
данные,
Not
the
money
not
errata
scattered
all
throughout
the
planet
Не
деньги,
не
ошибки,
разбросанные
по
всей
планете.
Shit
I
had
it
with
the
falsehoods
none
of
us
are
truly
greater
Черт,
мне
надоела
эта
ложь,
никто
из
нас
не
лучше,
If
you
want
it
sugar
coated
you
can
suck
a
now
and
later
Если
хочешь
сладкой
глазури,
можешь
пососать
леденец.
I
wont
even
waste
the
oxygen
to
reload
on
this
verse
Я
даже
не
потрачу
кислород,
чтобы
перезарядиться
в
этом
куплете,
Because
every
breath
I'm
taking
on
the
planet
make
it
worse
Потому
что
каждый
мой
вдох
на
этой
планете
делает
ее
хуже.
But
fuck
it
- we
got
the
supernova
swag
Но
к
черту
все
— у
нас
есть
крутизна
сверхновой!
If
the
universe
is
ending
lets
just
end
it
with
a
bang
Если
вселенная
погибает,
давайте
просто
закончим
ее
взрывом.
And
there
ain't
no
sense
in
whining
cuz
the
entropy
is
rising
И
нет
смысла
ныть,
потому
что
энтропия
растет,
And
you're
dying
every
second
that
you're
wasting
quit
your
crying
И
ты
умираешь
каждую
секунду,
которую
тратишь
впустую,
прекрати
плакать.
Fuck
it
- we
got
the
supernova
swag
К
черту
все
— у
нас
есть
крутизна
сверхновой!
If
the
universe
is
ending
lets
just
end
it
with
a
bang
Если
вселенная
погибает,
давайте
просто
закончим
ее
взрывом.
And
there
ain't
no
sense
in
whining
cuz
the
entropy
is
rising
И
нет
смысла
ныть,
потому
что
энтропия
растет,
And
you're
dying
every
second
that
you're
wasting
quit
your
crying
И
ты
умираешь
каждую
секунду,
которую
тратишь
впустую,
прекрати
плакать.
Fuck
what
you
heard
cuz
I'm
99%in
К
черту
то,
что
ты
слышала,
потому
что
я
на
99%
уверен,
Yea
I
make
a
lot
of
money
but
I
do
a
lot
of
spending
Да,
я
зарабатываю
много
денег,
но
и
трачу
много,
Trying
to
keep
up
with
the
Joneses
try
to
keep
it
swagalicous
Пытаясь
не
отставать
от
Джонсов,
стараюсь
сохранить
крутизну,
Got
a
daughter
got
a
girlfriend
got
an
ex
I
called
her
missus
У
меня
есть
дочь,
девушка,
бывшая,
я
называл
ее
женой.
See
the
bitch
is
nerdy
soldiers
are
just
trying
to
make
a
living
Видишь
ли,
сучка,
ботаники
просто
пытаются
заработать
на
жизнь,
But
they
outsourced
all
positions
overseas
and
made
a
killing
Но
они
перевели
все
рабочие
места
за
границу
и
сорвали
куш.
Now
I'm
feeling
that
my
people
starving
- I
try
to
put
em
on
Теперь
я
чувствую,
что
мой
народ
голодает
— я
пытаюсь
им
помочь,
Seedy
side
of
internets
is
always
needing
Pokemon
Темная
сторона
интернета
всегда
нуждается
в
покемонах.
Always
getting
master
balls
- the
only
numbers
that
are
missing
Всегда
получаю
мастер-болы
— единственные
цифры,
которых
не
хватает,
Are
the
ones
who
ain't
up
hacking
all
the
gibsons
Это
те,
кто
не
взламывает
все
эти
Gibson'ы.
In
the
kitchen
fucking
cooking
making
proggies
spreading
viral
На
кухне,
блин,
готовят,
делают
программы,
распространяют
вирус,
Steady
burning
down
the
system
like
it's
molten
front
or
hyjal
Постоянно
сжигают
систему,
как
расплавленный
фронт
или
Хиджал.
In
denial
- watched
you
spread
them
flyers
and
occupied
the
streets
В
отрицании
— смотрел,
как
ты
распространяешь
листовки
и
занимаешь
улицы,
Teach
the
banks
a
lesson
or
it's
curtains
for
the
currencies
Преподай
банкам
урок,
иначе
валютам
конец.
Screw
it
grab
a
weapon
grab
a
hammer
grab
a
heavy
chair
К
черту,
хватай
оружие,
хватай
молоток,
хватай
тяжелый
стул,
I'd
say
I'd
meet
you
down
in
hell
but
it
seems
were
already
there
Я
бы
сказал,
что
увидимся
в
аду,
но,
похоже,
мы
уже
там.
(But
it
seems
were
already
there)
(Похоже,
мы
уже
там.)
And
if
I'm
dying
- I'm
going
crispy
as
a
lays
И
если
я
умираю,
то
я
буду
хрустящим,
как
чипсы
Lays.
I'm
gon'
walk
up
to
the
devil
tell
him
bring
back
billy
mays
Я
подойду
к
дьяволу
и
скажу
ему,
чтобы
он
вернул
Билли
Мейса.
Snort
a
mound
of
coke
and
shout
with
the
ultimate
pitch
maaaaan
Вдохну
кучу
кокса
и
закричу
самым
мощным
голосом:
"Чувак!"
Mighty
whitey
like
the
putty
shouting
"eat
the
rich"
damn
Могущественный
белый,
как
замазка,
кричит:
"Ешьте
богатых!"
Черт.
Jack
move
- office
space
ya
bank
accounts
bare
Ход
Джека
— "Офисное
пространство",
ваши
банковские
счета
пусты,
Old
money
heads
on
pikes
in
the
center
times
square
Старые
денежные
мешки
на
пиках
в
центре
Таймс-сквер.
Fuck
a
drum
circle
man
peace
and
love
just
forget
it
К
черту
барабанный
круг,
мир
и
любовь,
забудьте
об
этом,
Jolly
Roger
told
us
Anarchy's
the
only
way
to
get
it
Веселый
Роджер
сказал
нам,
что
анархия
— единственный
способ
добиться
этого.
But
fuck
it
- we
got
the
supernova
swag
Но
к
черту
все
— у
нас
есть
крутизна
сверхновой!
If
the
universe
is
ending
lets
just
end
it
with
a
bang
Если
вселенная
погибает,
давайте
просто
закончим
ее
взрывом.
And
there
ain't
no
sense
in
whining
cuz
the
entropy
is
rising
И
нет
смысла
ныть,
потому
что
энтропия
растет,
And
you're
dying
every
second
that
you're
wasting
quit
your
crying
И
ты
умираешь
каждую
секунду,
которую
тратишь
впустую,
прекрати
плакать.
Fuck
it
- we
got
the
supernova
swag
К
черту
все
— у
нас
есть
крутизна
сверхновой!
If
the
universe
is
ending
lets
just
end
it
with
a
bang
Если
вселенная
погибает,
давайте
просто
закончим
ее
взрывом.
And
there
ain't
no
sense
in
whining
cuz
the
entropy
is
rising
И
нет
смысла
ныть,
потому
что
энтропия
растет,
And
you're
dying
every
second
that
you're
wasting
quit
your
crying
И
ты
умираешь
каждую
секунду,
которую
тратишь
впустую,
прекрати
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryce Case
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.