Paroles et traduction YU-A - 30 -My Thirty-
30 -My Thirty-
30 -My Thirty-
あと24时间で30になる
My
thirty's
birthday
is
in
just
24
hours
女の30の壁は何故か凄く高い
Women's
30s
are
said
to
be
hard.
Why
is
that?
1日でなにかが変わるわけじゃないけど
I
don't
think
anything
will
change
overnight,
何かが変わるような気もする
But
I
feel
like
something
might.
想像してた30歳とは违うけど
I'm
not
the
30-year-old
I
imagined,
今ある自分も自由も嫌いじゃない
But
I
don't
hate
my
current
self
or
my
freedom.
平均点位の充実感はきっとある
I
think
I'm
about
average,
10代で何も持たずに希望だけ持って上京して
I
came
to
Tokyo
when
I
was
a
teenager
with
nothing
but
dreams,
梦见た道を
伤付いた事さえ気付かずに突っ走ってきた
And
I
ran
down
the
path
of
my
dreams
without
realizing
that
I
was
getting
hurt.
キラキラした梦何処までも蝶々みたいに追いかけて可爱かった
My
dreams
used
to
sparkle
like
butterflies
that
were
flying
everywhere,
20代
思いどおりになんていかなくて
My
twenties
didn't
go
as
I
planned,
何度大人をキレさせてきただろう
I
must
have
made
adults
so
mad
自分は正义だって自分のエゴぶちまけて
Thinking
I
was
right
and
making
a
fuss,
裸の王様みたいに胸张って
Like
a
naked
king
with
his
chest
puffed
out.
当たり前に周りにも世间にもボコボコに溃されて
Then,
society
and
everyone
around
me
beat
me
up,
自分って存在さえ危うくなって
And
my
very
existence
was
in
jeopardy.
それでもほんの少しだけ残ってる自信を
But
I
still
had
a
shred
of
confidence
that
I
protected
消えないように
消えないように
守ってきたんだ
So
that
it
wouldn't
disappear,
so
that
it
wouldn't
disappear.
梦见たTeenage
叹きのTwenty's
My
teenage
years
were
a
dream,
My
twenties
were
filled
with
sorrow,
まだリアルじゃないMy
Thirty's
My
thirties
are
still
not
real,
My
Thirty's
何が変わる?
何が终わる?
What
will
change?
What
will
end?
まだ怖くても
It
scares
me
still,
见えない何かに怯えてるよりも
But
instead
of
being
afraid
of
the
invisible,
歩きだそうMy
30th
Birthday
Let's
start
walking,
My
30th
Birthday
恋だって人并みにしてきた
I've
been
in
love
like
everyone
else,
最后の彼とはきっと结婚するって思ってたし
I
thought
my
last
boyfriend
and
I
would
get
married,
ちらほらそんな话も出てた
顺调だった
We
were
talking
about
it
sometimes,
things
were
going
smoothly.
仕事が忙しくなるとお互い思うことがあっても
But
when
work
got
busy,
we
had
things
on
our
minds,
后回しにしてきた结果、终わった
And
we
put
things
off,
and
then
it
was
over.
「好きかどうかわかんなくなった。」だって
He
said,
"I
don't
know
if
I
love
you
anymore.
唯一の支えだったのに
He
was
my
one
and
only
support.
もう少し2人の时间が取れてたら今顷结婚してたかな?
If
we
had
spent
a
little
more
time
together,
would
we
be
married
by
now?
あなたとの道を选んでたら普通に幸せだったと思う
I
think
I
would
have
been
happy
if
I
had
chosen
his
path.
でも私は选べなかった
梦と结婚どっちだって失いたくなかった
But
I
couldn't
choose,
I
didn't
want
to
lose
my
dreams
or
my
marriage,
これから30に向かう私は1人でも笑ってられるかな?
I
wonder
if
I'll
be
able
to
laugh
on
my
own
as
I
head
towards
30
无邪気なTeenage
伤迹Twenty's
My
teenage
years
were
innocent,
My
twenties
were
painful,
自分爱したいよMy
Thirty's
I
want
to
love
myself,
My
Thirty's
梦の続き
追いかけても
Even
if
chasing
my
dreams,
恋を见つけても
Even
if
finding
love,
后悔ないよう
生きたいと愿う
I
want
to
live
without
regrets
一人の夜My
30th
Birthday
My
30th
Birthday
alone
at
night
たったひとつ
普通にひとつ
Just
one
thing,
just
one
thing,
歳を重ねるの
それだけ
I
get
a
little
older,
that's
all.
何が変わる?
何が终わる?
What
will
change?
What
will
end?
まだ怖くても
It
scares
me
still,
见えない何かに怯えてるよりも
But
instead
of
being
afraid
of
the
invisible,
歩きだそうMy
30th
Birthday
Let's
start
walking,
My
30th
Birthday
见えない未来に叹くより
今を大事に生きていきたい
Than
lamenting
an
invisible
future,
I
want
to
cherish
the
present.
戻れない过去を悔やむより
未来に希望を持っていたい
Than
regretting
an
irretrievable
past,
I
want
to
have
hope
in
the
future.
不安
悩み
后悔
希望
梦
全てを抱きしめて
Anxieties,
worries,
regrets,
hopes,
dreams,
all
these
things
together,
一歩ずつ歩いて行こうと思う
I
think
I'll
go
on,
one
step
at
a
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.