Paroles et traduction YU-A - INTRO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kagiri
aru
shikou
sekai
In
the
limited
world
of
my
mind
Matou
psychic
protection
I
wear
psychic
protection
Mogurikomu
SHIITA
no
oku
no
fukai
umi
he
I
dive
into
the
deep
sea
at
the
end
of
SHIITA
Mourou
to
suru
kankaku
yo
The
sensation
that
burns
me
Miushinai
yuragu
mirai
he
The
future
that
shimmers
and
fades
Ashimoto
sukuu
yuuwaku
ni
I'm
tempted
to
hide
Ima,
tachimukau
But
now,
I'll
face
it
Yume
tadore
future
world
Chasing
dreams
in
my
future
world
Yumeyume
kakenai
my
world
My
world
where
I
can't
run
away
from
my
dreams
Shinji
kanaeru
bokura
wa
ikiteru
We'll
live
while
believing
Ah
sou
sa
bokura
no
yuku
saki
wa
Oh,
that's
right,
the
path
we'll
take
Kono
te
de
tsukamu
michi
wa
tsukurareru
The
path
we'll
take
will
be
created
by
our
own
hands
Nukedasu
hou
he
To
the
way
out
Hikari
aru
hou
he
To
the
way
with
light
Kakimidashi
yubi
de
FURIKKU
Flicking
my
fingers,
I
start
to
FLICK
Mawaridasu
kyuutai
The
sphere
begins
to
spin
Oikakeru
DERUTA
no
temae
mayou
kimi
wo...
Chasing
after
DERUTA,
you're
lost
right
before...
Konton
to
suru
kankaku
wa
The
sensation
that
fills
my
soul
Yagate
kiee
iku
mirai
he
Soon,
it
will
fade
into
the
future
Souzou
tagiru
shuuen
ni
In
the
end
of
my
imagination
Ima,
tachimukau
Now,
I'll
face
it
Yume
tadore
future
world
Chasing
dreams
in
my
future
world
Yumeyume
kakenai
my
world
My
world
where
I
can't
run
away
from
my
dreams
Akirameru
yori
ikinuku
hou
ga
ii
It's
better
to
live
than
to
give
up
Ah
soutaiteki
na
unmeiron
Oh,
a
hopeful
destiny
SHIFUTO
shite
iku
sore
ga
PARADAIMU
SHIFTing,
that's
PARADIGM
Te
no
naru
hou
he
To
the
side
where
my
hand
reaches
Kimi
no
iru
hou
he
To
the
side
where
you
are
(Hou
he...
naru
hou
he...
naru
hou
he...)
(To
the
side...
where
you
are...
where
you
are...)
"Hajimatte
iru
kakumei
ni,
iza
norikome!"
"Get
on
board,
the
revolution
has
begun!"
Doku
wo
hoshigaru
shuusei
yo
To
the
masses
who
crave
poison
Mimi
no
oku
sasou
"kocchi
dayo"
Whispering
in
your
ears,
"This
way"
Osaetsukeru
honnou
wo
Suppress
your
instincts
Ima,
tokihanate
growin′
Now,
let
go
of
the
growin'
time
Soutaiteki
na
unmeiron
A
hopeful
destiny
Negaeba
kawaru
kore
wa
meisekimu
If
we
wish,
it
will
change,
this
is
a
theorem
Nukedasu
hou
he
To
the
way
out
Hikari
aru
ho
To
the
way
with
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DREAM
date de sortie
23-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.