YU-A - 忘れられない恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YU-A - 忘れられない恋




忘れられない恋
An Unforgettable Love
新しい出会いはベタな友達の紹介
A new encounter through a cliche introduction by a friend
お互い惹かれ合ってる けど過去が邪魔をしてる
We're both drawn to each other, but the past is getting in the way
忘れたいの 忘れられない
I want to forget, but I can't
初めて本気で愛した
For the first time, I loved someone deeply
別れるなんてもう嫌なの
I never want to part again
消えかけた記憶がフラッシュバック
Fading memories come flooding back
雨の中幕が閉じた 2人で朝まで泣いた
In the rain, the curtains closed, we cried together until dawn
忘れられない恋をした
I fell in an unforgettable love
トラウマが邪魔してる今も
Trauma still haunts me now
いい加減にその手離して
Let go of it, please
思い出せば思い出す程ハマってくの
The more I remember, the more engrossed I become
トラウマが私苦しめてる
Trauma torments me
お願いだから好きにさせて
Please let me love
不安だらけでも一歩前に踏み出せる勇気を Ah
Even with all the uncertainty, give me the courage to take that first step Ah
元カレって本当に厄介な存在ね
An ex is truly a pain in the neck
気持ちなんてもうないのに 少しも進めずにいる
I have no feelings for them anymore, but I can't move on
近づきたいの 近づけない
I want to get closer, but I can't
新しい彼がすぐそこに
A new love is right there
手を伸ばせば届くのに
I could reach out and touch it
消えかけた記憶がフラッシュバック
Fading memories come flooding back
静かに瞳そらした 大切な指輪も外した
Silently, you looked away, you took off your precious ring
2人の愛をなくした
Our love was lost
トラウマが邪魔してる今も
Trauma still haunts me now
いい加減にその手離して
Let go of it, please
これ以上の人現れないと思ってたの
I thought I'd never find someone like you
トラウマが私苦しめてる
Trauma torments me
お願いだから好きにさせて
Please let me love
この人となら未来作っていける様な気がするの Ah
I feel like I could have a future with this person Ah
未練なんかじゃないの
It's not that I can't let go
貴方だけ好きなの
I only love you
巡り会えたこの奇跡大切にしたい
I want to cherish this miracle of finding you
忘れさせてくれるの?
Can you make me forget?
信じてもいいのね?
Can I trust you?
このまま目を閉じたら始まりそう
If I close my eyes, it feels like it could begin
トラウマが邪魔してる今も
Trauma still haunts me now
いい加減にその手離して
Let go of it, please
思い出せば思い出す程ハマってくの
The more I remember, the more engrossed I become
トラウマが私苦しめてる
Trauma torments me
お願いだから好きにさせて
Please let me love
不安だらけでも一歩前に踏み出せる勇気を Ah
Even with all the uncertainty, give me the courage to take that first step Ah





Writer(s): 3RD PRODUCTIONS, YU−A, 3RD PRODUCTIONS, YU-A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.