YU-A - 逢いたい… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YU-A - 逢いたい…




逢いたい…
I want to see you...
逢いたい...
I want to see you...
今君に 逢いたい...
I want to see you now...
少しでもいい
Even for a moment
「さよなら」告げられ 何も言えずに
You said "goodbye" and I couldn't say anything
全てが終るの。
Everything is over.
初めてのキス 二人で 少し照れ笑いしたね
Our first kiss, we both laughed a little awkwardly
帰りたくなくて いつもドアの前 時間が過ぎたね
I didn't want to go home, always standing in front of the door, time passed by
逢いたくて 逢いたくて
I want to see you, I want to see you
明日がないみたい
As if there's no tomorrow
寂しくて 寂しくて
I'm so lonely, I'm so lonely
一人泣き叫ぶの
I cry alone
Ah... 昨日まではここに貴方居たのに...
Ah... Yesterday, you were here...
逢いたい...
I want to see you...
聴きたい...
I want to hear...
君の声 聴きたい...
Your voice, I want to hear it...
一言でいい
Just one word
「別れたくない」言えてたら今も
If you could have said "I don't want to break up," even now
笑い合えてたの?
Would we still be laughing together?
二人ふざけ合った日は 温もり感じて眠ったよね
The day we fooled around, I felt your warmth and fell asleep
すれ違い泣いた日には 「愛してる。」何回も言ったね
The day we cried because we didn't see eye to eye, we said "I love you" over and over
逢いたくて 逢いたくて
I want to see you, I want to see you
抱きしめて欲しいの
I want you to hold me
苦しくて 苦しくて
I'm in pain, I'm in pain
崩れてゆく心
My heart is breaking
Ah... 貴方は今何を思ってるの?
Ah... What are you thinking now?
逢いたい...
I want to see you...
いつの間にか二人変わってしまったの?
When did we change?
大人になんてならなくていい
We shouldn't have become adults
ねえ まだ私を見ていて
Hey, please still look at me
願うの... 夜空へ
I wish... to the night sky
逢いたくて 逢いたくて
I want to see you, I want to see you
明日がないみたい
As if there's no tomorrow
寂しくて 寂しくて
I'm so lonely, I'm so lonely
一人泣き叫ぶの
I cry alone
Ah... 昨日まではここに貴方居たのに...
Ah... Yesterday, you were here...
貴方と私の間には 消えない愛がある
Between you and me, there is a love that will never fade
ずっと信じてここまできたの なのに何故終わりなの?
I've always believed in it and come this far, so why is it ending?
貴方の居ない未来なんて 今すぐ壊したいよ
A future without you, I want to destroy it right now
悪い所全部直すから もう 一度振り向いて
I'll fix all my bad points, so turn around and look at me again
逢いたい...
I want to see you...
今君に 逢いたい...
I want to see you now...
少しでもいい
Even for a moment
もしも願いが叶うのならば 時間を戻して
If wishes could come true, I would turn back time
逢いたい...
I want to see you...





Writer(s): 北川 悠仁, 北川 悠仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.