Paroles et traduction YUGYEOM feat. GRAY - All Your Fault (Feat. GRAY)
You
don't
know
지금도
Ты
не
знаешь
даже
сейчас.
나만
더
바보처럼
널
생각하고
있어
매일
더
С
каждым
днем
я
все
больше
думаю
о
тебе,
как
о
дураке.
I
will
keep
on
waiting
for
your
love
(Gray)
Я
буду
продолжать
ждать
твоей
любви
(Грей).
I
just
wanna
know
you
거침없어
난
Я
просто
хочу
узнать
тебя.
요즘
이런
내가
어이없어
난
В
последнее
время
именно
этим
я
и
занимаюсь.
다른
여자들은
관심
없어
난
Другим
женщинам
все
равно.
I
just
wanna
love
you,
you've
been
on
my
mind
Я
просто
хочу
любить
тебя,
ты
была
в
моих
мыслях.
내
눈앞의
너를
보면
Когда
я
вижу
тебя
перед
своими
глазами
한없이
작아지는
걸
Становится
меньше.
심장이
멎을
것만
같아
Я
думаю,
мое
сердце
остановится.
난
참을
수
없어
Я
не
могу
этого
вынести.
This
is
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
네
잘못이야
Это
все
твоя
вина.
벗어나려
해도
Даже
если
ты
попытаешься
выбраться.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
시간
낭비야
Все
это
пустая
трата
времени.
가끔
너와
전혀
상관없는
길을
걸어도
Иногда
ты
идешь
по
пути,
который
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
머릿속엔
네가
자꾸
떠올라
Я
все
время
думаю
о
тебе.
This
is
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
네
잘못이야
(yeah,
it's
your
fault)
Да,
это
твоя
вина.
온몸이
뻐근해
아마
너
때문에
Все
мое
тело
окоченело,
может
быть,
из-за
тебя.
머리가
띵해져,
you're
a
thief,
you
stole
my
heart
(oh,
yeah)
Ты
вор,
Ты
украл
мое
сердце
(О,
да).
왜
이리
바쁜데?
(Yeah)
나는
노빠꾼데
(yeah)
Почему
ты
здесь
занята?
(да)
я
стар.
Sunday
to
Saturday,
oh,
would
you
hold
my
hand?
(Whoa,
whoa)
С
воскресенья
по
субботу,
О,
ты
бы
держал
меня
за
руку?
Where
to
go?
where
to
go?
Really
don't
know
where
to
go
Куда
идти?
куда
идти?
действительно
не
знаю,
куда
идти
왜
이럴까?
왜
이럴까?
자꾸
마음이
왜
이럴까?
Почему
ты
делаешь
это?
почему
ты
делаешь
это?
почему
ум
продолжает
делать
это?
자석처럼
끌려
너에게
(yeah)
Притягивается
к
тебе,
как
магнит
(да).
Put
it
in
drive,
babe,
I'll
be
on
the
way
Заводи
машину,
детка,
я
уже
в
пути.
알고
싶어
너의
맘을
Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме.
이토록
수많은
밤을
Так
много
ночей
...
네
생각에
잠겨
Запертый
в
своих
мыслях.
또다시
난
잠들
수
없어
Я
снова
не
могу
заснуть.
This
is
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
네
잘못이야
Это
все
твоя
вина.
벗어나려
해도
Даже
если
ты
попытаешься
выбраться.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
시간
낭비야
Все
это
пустая
трата
времени.
가끔
너와
전혀
상관없는
길을
걸어도
Иногда
ты
идешь
по
пути,
который
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
머릿속엔
네가
자꾸
떠올라
Я
все
время
думаю
о
тебе.
This
is
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
네
잘못이야
Это
все
твоя
вина.
You
know
what?
Знаешь
что?
I
just
want
you
to
be
my
girl
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой.
알고
싶어
말
안
해도
돼,
yeah
Я
хочу
знать,
тебе
не
обязательно
говорить
мне
об
этом,
да.
뭐든
내가
다할게,
yeah,
yeah
(oh)
Я
сделаю
все,
что
угодно,
да,
да
(о).
This
is
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
네
잘못이야
Это
все
твоя
вина.
벗어나려
해도
Даже
если
ты
попытаешься
выбраться.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
시간
낭비야
Все
это
пустая
трата
времени.
가끔
너와
전혀
상관없는
길을
걸어도
Иногда
ты
идешь
по
пути,
который
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
머릿속엔
네가
자꾸
떠올라
Я
все
время
думаю
о
тебе.
This
is
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
다
네
잘못이야
Это
все
твоя
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Mcelroy, Del Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.