Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Back Home
Zurück nach Hause
難しく考え過ぎだわ
Ich
denke
zu
kompliziert
darüber
nach
最終電車を
待ちながら
Während
ich
auf
den
letzten
Zug
warte
ひとりつぶやいた
murmelte
ich
leise
vor
mich
hin
ずっと期待されたい
Ich
will,
dass
man
immer
etwas
von
mir
erwartet
いつからだろう?
そう思ったりした
Seit
wann
wohl?
Habe
ich
angefangen,
so
zu
denken
きっと自分の為に
Wahrscheinlich,
weil
ich
für
mich
selbst
欲しいものなど何もないから
nichts
habe,
was
ich
wirklich
will
うつむいた電車の中で
Im
Zug,
mit
gesenktem
Kopf
ため息をこらえて
halte
ich
einen
Seufzer
zurück
手を伸ばした
streckte
ich
die
Hand
aus
きっと世界のどこか
Sicherlich
irgendwo
auf
der
Welt
待ってくれてる人がいるはずと
muss
es
jemanden
geben,
der
auf
mich
wartet
I
wish
信じてなくちゃ
I
wish,
ich
muss
daran
glauben
越えてゆけない夜だわ
Sonst
ist
es
eine
Nacht,
die
ich
nicht
überstehen
kann
La
la
la
Get
Back
Home
La
la
la
Zurück
nach
Hause
次の夢を探すの
Ich
suche
nach
dem
nächsten
Traum
La
la
la
Get
Back
Home
La
la
la
Zurück
nach
Hause
さえない自分が
Mein
glanzloses
Ich
窓に映っている
spiegelt
sich
im
Fenster
昨日ふと気づいたら
Als
ich
gestern
plötzlich
bemerkte,
流れ星をただ見過ごしてた
hatte
ich
eine
Sternschnuppe
einfach
übersehen
きっと自分の為に
Wahrscheinlich,
weil
ich
für
mich
selbst
欲しいものなど何もないから
nichts
habe,
was
ich
wirklich
will
駅に停めてた自転車を探す
Ich
suche
mein
Fahrrad,
das
ich
am
Bahnhof
abgestellt
hatte
月明かり家へ帰ろう
Im
Mondlicht
fahre
ich
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui, yui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.