Paroles et traduction yui - Highway chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway chance
Highway chance
でもこのままじゃ終われない
But
if
it
ends
here,
it
won't
be
enough
終わりたくないでしょ?
You
don't
want
it
to
end,
do
you?
チャンスを待つのよ
Wait
for
your
chance
じっと
チャンスを待つのよ
Wait
patiently,
for
your
chance
空港だってHarborだって逃げ切れそうもない
Even
at
the
airport,
even
at
the
harbor,
I
can't
escape
人生なんてそうそう
Life
is
like
that
たやすく見逃しちゃくれない
It
won't
let
you
miss
it
so
easily
トットとお帰り
You
can
go
home
at
once
夜も同じだよ
It's
the
same
at
night
抜け道などないから
There
is
no
way
out
空腹だって敗北だって逃げ切れそうもない
Even
if
you're
hungry,
even
if
you're
defeated,
you
can't
escape
人生なんてそうそう
Life
is
like
that
たやすく見逃しちゃくれない
It
won't
let
you
miss
it
so
easily
やり直すことも
You
can't
start
over
許してはくれない前だけ見てなよ
It
won't
forgive
you,
just
look
ahead
テレビゲームじゃないの
This
isn't
a
video
game
環状線から高速に乗り込む
Get
on
the
expressway
from
the
loop
line
そんなImageで
That's
the
image
突き進む
だけど現実は
Charge
forward,
but
the
reality
is
奴の手の平で
転がってるだけなんだ
You're
just
being
played
with
in
the
palm
of
his
hand
悔しくたって悲しくたって逃げ出しちゃいけない
Even
if
you're
regretful,
even
if
you're
sad,
you
mustn't
run
away
人生なんてそうそう
Life
is
like
that
たやすく見逃しちゃくれない
It
won't
let
you
miss
it
so
easily
だけど諦めないでね
But
don't
give
up
腐っちゃダメだよ
チャンスは来るはず
Don't
despair,
your
chance
will
come
その日は近づいてる
That
day
is
coming
環状線から高速に乗り込む
Get
on
the
expressway
from
the
loop
line
そんなImageで
That's
the
image
突き進む
だけど今はまだ
奴の手の平で
Charge
forward,
but
for
now,
you're
still
in
the
palm
of
his
hand
転がってるだけなんだ
You're
just
being
played
with
でもこのままじゃ終われない
But
if
it
ends
here,
it
won't
be
enough
終わりたくないでしょ?
You
don't
want
it
to
end,
do
you?
いま耐え時よ
チカラを蓄えながら
Now
is
the
time
to
endure,
while
gathering
your
strength
チャンスを待つのよ
Wait
for
your
chance
じっと
チャンスを待つのよ
Wait
patiently,
for
your
chance
環状線から高速に乗り込む
Get
on
the
expressway
from
the
loop
line
現実に変えてゆくために進んでゆくのよ
To
make
it
a
reality,
you
have
to
keep
moving
forward
ハイウェイ・チャンスを逃さないために
To
not
miss
the
highway
chance
よそ見は出来ない
You
can't
take
your
eyes
off
the
road
すぐ追いつくからね
I'll
catch
up
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui, Cozzi, cozzi, yui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.