yui - How crazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yui - How crazy




How crazy
How crazy
冷たいギターをケースに押し込む
With my cold guitar forced into its case,
人通りはまだ多いけど
People still throng around me,
今日の気分はここまで
But I've had enough for today.
Getting all right
Getting all right
尊敬できない大人の
I can't respect the advice of adults,
アドバイス
Who I don't respect,
あたしはあなたみたいにはなりたくないと思った
And I realized I never wanted to be like you.
汚れたジーンズで乗り込んでいる
With my dirty jeans, in the subway car,
地下鉄の窓
Underneath the subway window,
映っている自分
I see my reflection,
変わってなんかない
And nothing has changed,
あの頃のまま
I'm still the same as before.
お金なんてちょっとあればいいのよ
I can get by with just a little bit of money.
How Crazy
How Crazy,
わかったようにアタシのこと
You think you know me so well,
話すのはやめてよ
But stop telling me what to do.
HowCrazy
How Crazy,
深い海に沈んでゆく
As I sink deep into the ocean,
船から逃げてきたの
I've fled the ship.
夢にlove love love
I dream of love, love, love,
いつも
Always,
純情じゃいられない
I can't stay naive.
How Crazy
How Crazy
駅前通り地上へ
Up the stairs from the station to street level,
続いている階段は
The path ahead
いつも暗くて不安だ
Is always dark and unsettling.
夕暮れのコンビ二の駐車場
In the convenience store parking lot at dusk,
明日を知らない子供が
A child who doesn't know tomorrow,
小さくアタシに手を振っている
Waves a tiny hand at me.
知恵をつけなさい
Gain wisdom,
将来負けないように
So you won't be defeated in the future.
説得したいのに
I try to persuade you,
うまく話せない
But my words fumble,
そんなんじゃダメ
That's no good,
納得もできない
I can't be satisfied with that.
Oh神様
Oh dear God,
ちょっと不公平だって思うよ
I think it's a bit unfair.
How Crazy
How Crazy,
わかったようにアタシのこと
You think you know me so well,
話すのはやめてよ
But stop telling me what to do.
How Crazy
How Crazy,
深い海に沈んでゆく
As I sink deep into the ocean,
船から逃げてきたの
I've fled the ship.
夢にlovelovelove いつも
I dream of love, love, love, always.
純情じゃいられない
I can't stay naive.
努力を続けた学生だって
Even students who work hard,
結果にならなきゃ
If they don't get results,
家族はきっと 悲しむ
Their families will surely be saddened.
世渡り上手が うまくはいっても
Even if I succeed in navigating the world,
そんなの尊敬できない人
I can't respect someone like that,
生~baby
Life~baby,
矛盾ばっかな感情を
These contradictory feelings,
いったい
When
いつまで抱えて生きてゆくのでしょう?
Will I stop carrying them around?
How Crazy
How Crazy,
わかったようにアタシのこと
You think you know me so well,
話すのはやめてよ
But stop telling me what to do.
How Crazy
How Crazy,
深い海に沈んでゆく
As I sink deep into the ocean,
船から逃げてきたの
I've fled the ship.
夢にlove love love いつも
I dream of love, love, love, always.
純情じゃいられない
I can't stay naive.
How Crazy
How Crazy
冷たいギター もう一度そっと
My cold guitar, once again gently,
抱きかかえて一人であの頃みたいに歌った
As I hug it close, I sing alone, like I used to.





Writer(s): Yui, yui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.