Paroles et traduction yui - It's all too much ~YUI Acoustic Version~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's all too much ~YUI Acoustic Version~
It's All Too Much ~YUI Acoustic Version~
コバルト色に変わる夜さ
When
the
night
turns
cobalt
冷たく光星空
The
cold,
glistening
stars
コトバならもういらないから
Words
are
no
longer
needed
涙に隠れた真実を
The
truth
hidden
in
tears
解き明かそうするより
Than
unraveling
it
根拠もない占いのほうがマシ
A
baseless
horoscope
is
better
灯りの無くなったベンチで
On
a
bench
devoid
of
light
理想ばかり浮かぶ
Only
ideals
floating
流れ星でした
It
was
a
shooting
star
あるがまま生きてゆけるなら
If
I
can
live
as
I
am
銀河に広がる
奇跡集めて
Gathering
miracles
that
spread
across
the
galaxy
乗り越えてみたいよ
I
want
to
overcome
them
だって身体ん中
Because
inside
my
body
巡る感情に
Emotions
are
circulating
支配されてんだ
And
I'm
controlled
by
them
こんなんじゃダメさ
This
isn't
good
enough
ねえ
そうでしょ?
Hey,
isn't
that
right?
サイコロ振るみたいに決めて
Like
rolling
dice,
I
decide
後悔なんて出来ないほど
I
can't
afford
to
regret
次の場所へと進んでいたい
I
want
to
move
on
to
the
next
place
曖昧に作られたルールブック
An
ambiguous
rulebook
臆病な分だけ出遅れて
Because
I
was
timid,
I
fell
behind
ライバルの背中見続けたんだ
I
kept
watching
the
backs
of
my
rivals
月明かり赤裸々
The
moonlight
is
stark
naked
素っ裸の心からはぐれた
Stripped
from
my
naked
heart
流れ星でした
It
was
a
shooting
star
あるがまま生きてゆけるほど
Enough
to
live
as
I
am
純情なんかじゃない
It's
not
innocence
さけられないの
It
can't
be
avoided
きっと空回り
Surely
spinning
my
wheels
繰り返す教訓に
Repeating
lessons
支配されてんだ
I'm
controlled
by
them
どうすればいいの
What
should
I
do?
ねえ
ウソでしょ?
Hey,
are
you
kidding
me?
空想ばかり描いて
Just
drawing
fantasies
愛想よくもなれない
I
can't
even
be
friendly
。。。It's
all
too
much
...It's
all
too
much
あるがまま生きてゆくために
To
live
as
I
am
せまる難題さえも
Even
the
approaching难题
ユーモアに変えて
Turn
them
into
humor
だって解決出来ない
Because
I
can't
solve
them
日常に埋もれる
Buried
in
everyday
life
だから信じていたいよ
That's
why
I
want
to
believe
奇跡ってあるでしょ?
Miracles
exist,
right?
ねえ
そうでしょ?
Hey,
isn't
that
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui, yui
Album
GLORIA
date de sortie
20-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.