yui - Laugh away ~YUI Acoustic Version~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yui - Laugh away ~YUI Acoustic Version~




Laugh away ~YUI Acoustic Version~
Laugh away ~YUI Acoustic Version~
見上げたら ヒコーキ雲 明日へと消えた
When I looked up, I saw a vapor trail in the sky, fading away into tomorrow
僕は それでもずっと 自転車を漕ぎ続けた
But I kept pedaling my bike, even so
上り坂 駆けあがる あの空の向こう
Up the hill, climbing towards the sky
いつか 追い越せるような そんな気がしているから
I feel like I can catch up to it someday
逸れそうな Get away Get away
Don't stray away Get away Get away
情熱を Get away Get away
Don't let your passion Get away Get away
逃がさないように 手を伸ばして...
Reach out your hand, don't let it slip away...
ちっぽけな事に悩んじゃって
I was worrying about something trivial
とにかく君に会いたくなった yeah
And suddenly I wanted to see you so badly yeah
生まれたての春の匂いに
In the scent of the newborn spring
咲き誇るサクラのはなびら
In the petals of the blooming sakura
いつだって負けないように ねぇ
I'll never give up, you know
そう 笑って そっと 笑って Laugh away
So smile, gently smile Laugh away
そう 笑って いつも 笑って
So smile, always smile
丘の上 息を切らし 街を見下ろした
At the top of the hill, I caught my breath and looked down at the town
たぶん 君の家の 屋根くらいは見えるはず
I'm sure I can see the roof of your house
窓のそと 海がすぐだよなんて 話してた
You told me about the sea just outside your window
だから あの場所あたり? 同じ"今"感じている
So over there, somewhere? We're feeling the same "now"
溢れそうな Get away Get away
Overflowing Get away Get away
情熱を Get away Get away
Don't let your passion Get away Get away
こぼさないように 手を伸ばして...
Reach out your hand, don't let it spill over...
ちっぽけな事に悩んじゃって
I was worrying about something trivial
とにかく君に会いたくなった yeah
And suddenly I wanted to see you so badly yeah
目の前に広がる景色を
I can't forget the view spread out before me
忘れてはいけない気がした
I feel like I never will
いつだって 負けないように
I'll never give up
Never mind. Never mind. 落ち込んだら
Never mind. Never mind. If I get discouraged
Yeah yeah ここに来て 風に吹かれたい
Yeah yeah I'll come here and let the wind blow over me
ちいさな笑顔がみたいから
Because I want to see your small smile
僕だって強くなれるのさ yeah
I can be strong too yeah
生まれたての春の匂いに
In the scent of the newborn spring
咲き誇るサクラのはなびら
In the petals of the blooming sakura
いつだって 負けないように ねぇ
I'll never give up, you know
そう 笑って いつも 笑って
So smile, always smile





Writer(s): Yui, yui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.